Nicola Di Bari - Era di Primavera - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Era di Primavera - Nicola Di BariÜbersetzung ins Englische




Era di Primavera
It Was Springtime
A te che da quel giorno
To you, who since that day
M'hai detto dell'amore
Told me about love
Stasera canterò
Tonight I will sing
La più dolce canzone d'amore
The sweetest love song
Era di primavera
It was springtime
Fiorivano le rose
The roses were blooming
M'hai detto tante cose
You told me so many things
Poi l'amore, poi l'amore, l'amore
Then love, then love, love
Il ricordo di quelle ore
The memory of those hours
Sai, mi fa scoppiare il cuore
You know, it makes my heart burst
nel parco, noi due da soli
There in the park, just the two of us
E tanto amore
And so much love
A te che da quel giorno
To you, who since that day
Io porto dentro il cuore
I carry in my heart
Io canto e dico: "Amore
I sing and say: "My love
Io ti amo, io ti amo, io ti amo"
I love you, I love you, I love you"
Il ricordo di quelle ore
The memory of those hours
Sai, mi fa scoppiare il cuore
You know, it makes my heart burst
nel parco, noi due da soli
There in the park, just the two of us
E tanto amore
And so much love
A te che da quel giorno
To you, who since that day
Io porto dentro il cuore
I carry in my heart
Io canto e dico: "Amore
I sing and say: "My love
Io ti amo, io ti amo, io ti amo"
I love you, I love you, I love you"





Autoren: Gianfranco Reverberi, Piero Pintucci, Michele Scommegna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.