Nicola Di Bari - Il Mondo Gira (1s Take 2) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il Mondo Gira (1s Take 2) - Nicola Di BariÜbersetzung ins Englische




Il Mondo Gira (1s Take 2)
The World Spins (1s Take 2)
Il mondo gira
The world spins
Il tempo vola
Time flies
Tutti lavorano
Everybody's working
Tu resti sola
You're all alone
Tu resti sola
You're all alone
Giorno e notte ad aspettare
Waiting day and night
Principi azzurri
For Prince Charming
Che non vogliono arrivare
Who doesn't want to come
Non hai capito
You haven't realized
Che tra la gente
That among people
Non ha più posto
There's no more room
Chi non fa niente
For those who do nothing
Anche l'amore
Even love
Non è più quello di ieri
Isn't what it used to be
Non esistono più nel mondo
There are no more
Dame e cavalieri
Ladies and gentlemen
Lo so che adesso
I know now
Non sai che fare
You don't know what to do
T'hanno insegnato
They taught you
Ad aspettare
To wait
Ad aspettare
To wait
Qualcuno che risolva tutto
For someone to fix everything
E ti dica che il mondo è bello
And tell you that the world is beautiful
Anche quando è brutto
Even when it's ugly
T'han fatto credere cose sbagliate
They made you believe wrong things
Povere favole, sono invecchiate!
Poor fairy tales, they're outdated!
Oggi la vita non è più quella di ieri
Life today is not what it used to be
Nasce già vecchio il mondo dei tuoi desideri
The world of your desires is already being born old
Adesso svegliati
Now wake up
Devi cambiare
You have to change
Hai mille modi
You have a thousand ways
Se lo vuoi fare
If you want to do it
Prima di tutto
First of all
Devi scendere dall'alto
You have to get off the high tower
Chiudere gli occhi
Close your eyes
E poi fare il salto
And then take the leap
Ti troverai
You will find yourself
Tra tanta gente
Among so many people
Che non ti guarda
Who don't look at you
Non guarda niente
Don't look at anything
E in mezzo a tutti
And in the midst of it all
Capirai che il tuo domani
You will understand that your tomorrow
È qualcosa che sta soltanto in te
Is something that is only in you
Nelle tue mani
In your hands
Nelle tue mani
In your hands





Autoren: Gian Piero Reverberi, Gianfranco Reverberi, Luigi Tenco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.