Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Ragazzo Del Sud
The Boy From The South
Un
ragazzo
che
non
ride
piu'
A
boy
who
laughs
no
more
(E'
partito
dal
lontano
sud)
(He
left
from
the
distant
south)
Una
storia
una
canzone
un
cuore
A
story,
a
song,
a
heart
(Ha
portato
dal
lontano
sud)
(He
brought
from
the
distant
south)
Bussa
alle
porte
He
knocks
at
the
door
Chiedendo
un
po'
d'amore
Asking
for
a
little
love
(Sulle
strade
del
selvaggio
sud)
(On
the
roads
of
the
wild
south)
Ho
stretto
i
denti
I
gritted
my
teeth
Per
non
tornare
indietro
So
as
not
to
go
back
(Sulle
strade
del
selvaggio
sud)
(On
the
roads
of
the
wild
south)
Quante
notti
senza
mai
dormire
How
many
nights
without
ever
sleeping
(E
sognavo
il
mio
lontano
sud)
(And
I
dreamed
of
my
distant
south)
Quanti
accordi
della
mia
chitarra
How
many
chords
on
my
guitar
(Per
cantare
il
mio
lontano
sud).
(To
sing
of
my
distant
south).
Giorno
per
giorno
giocai
Day
by
day
I
gambled
(A
testa
o
croce
i
miei
domani
e
poi)
(Heads
or
tails,
my
tomorrows
and
then)
Giorno
per
giorno
ho
cercato
cosi'
Day
by
day
I
searched
like
this
(Nel
silenzio
la
mia
verita')
(In
silence,
my
truth)
Quante
notti
senza
mai
dormire
How
many
nights
without
ever
sleeping
(E
sognavo
il
mio
lontano
sud)
(And
I
dreamed
of
my
distant
south)
Quanti
accordi
della
mia
chitarra
How
many
chords
on
my
guitar
(Per
cantare
il
mio
lontano
sud)
(To
sing
of
my
distant
south)
In
questa
rabbia
In
this
rage
Che
corre
nel
mio
sangue
That
runs
through
my
blood
(C'e'
l'amore
del
mio
vecchio
sud)
(There's
the
love
of
my
old
south)
C'e'
il
ricordo
There's
the
memory
Di
una
notte
tra
gli
aranci
Of
a
night
among
the
orange
trees
(E
la
donna
del
mio
vecchio
sud)
(And
the
woman
of
my
old
south)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irving Burgie, William Attaway
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.