Nicola Lonato - Porta via la chiave dei tuoi pensieri - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Porta via la chiave dei tuoi pensieri
Забери ключ от своих мыслей
Porta via la chiave dei tuoi pensieri
Забери ключ от своих мыслей,
C'è silenzio stasera e il cielo è vicino
Тишина сегодня вечером, и небо так близко.
Ed i tuoi occhi sono attenti e le mani pronte
И твои глаза внимательны, а руки готовы
Per rubare cose perdute da tempo
Украсть вещи, давно потерянные.
Ho sentito forte, ho guardato nel vento
Я чувствовал сильно, смотрел на ветер,
Ho accarezzato le stelle, esplorato il cielo
Гладил звезды, исследовал небо,
Ma sono ancora qui come sempre e cerco il mare
Но я все еще здесь, как и всегда, и ищу море
E tutto quello che non vedo ma c'è già
И все то, что я не вижу, но оно уже есть.
Passa un uomo con la moglie che regala le rose
Проходит мужчина с женой, он дарит ей розы,
E un imbianchino che racconta favole antiche
И маляр рассказывает древние сказки.
Il tuo amore che mi sembra cosi lontano
Твоя любовь кажется такой далекой,
E l'aria fredda che mi porta via di qua
И холодный воздух уносит меня прочь.
Ma mi sento vivo e l'aria già trema
Но я чувствую себя живым, и воздух уже дрожит.
C'è qualcosa da fare, forse tu lo sai
Есть что-то, что нужно сделать, возможно, ты знаешь.
E non è detta ancora alcuna parola
И еще не сказано ни единого слова,
Che non lasci via d'uscita o libertà
Которое не оставило бы пути к отступлению или свободы.
E le luci del paese sono più avanti
И огни деревни все ближе,
Stai aspettando l'alba o la verità
Ты ждешь рассвета или правды?
Non ha importanza adesso di come sia stato
Неважно сейчас, как все было,
Non ha importanza come il vento girerà
Неважно, как повернет ветер.
Sul ponte della nave c'è una tavola bianca
На палубе корабля белая доска,
Che brilla forte sulle onde e che vincerà
Которая ярко сияет на волнах и победит.
E sotto il monte nella grotta c'è una farfalla
А под горой, в пещере, бабочка,
Che sorveglia la tua casa un po' più in
Которая охраняет твой дом немного поодаль.
E quando il giorno arriverà e sarà come sempre
И когда придет день, и все будет как всегда,
Quando il pane sarà ne forno, lo spiedo sul fuoco
Когда хлеб будет в печи, а вертел на огне,
Ci troveremo come allora senza più veli
Мы встретимся, как тогда, без покровов,
E brinderemo alla salute di chi verrà
И выпьем за здоровье тех, кто придет.
Ma adesso corre il sole ed il mio cuore è leggero
Но сейчас солнце бежит, и мое сердце легко.
Sono di nuovo in pista e comincia il ballo
Я снова в пути, и начинается танец.
E ringrazio il cielo e il mare ed i tuoi occhi
И я благодарю небо, море и твои глаза,
Che non scopriranno più il mio nome ormai
Которые больше не узнают моего имени.
Sono rimasto senza tempo e senza parole
Я остался без времени и без слов,
Ma questa sera c'è qualcosa che non vedevo
Но сегодня вечером есть что-то, чего я не видел.
Ed io respiro questa aria secca, fredda d'inverno
И я дышу этим сухим, холодным зимним воздухом.
Il mio veleno è forte ma non vincerà
Мой яд силен, но он не победит.





Autoren: Nicola Lonato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.