Nicola Lonato - Quercia di giustizia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Quercia di giustizia - Nicola LonatoÜbersetzung ins Englische




Quercia di giustizia
Oak of Justice
E adesso che tutto quanto è finito
And now that everything is over
Che il re e scomparso che il suo regno è svanito
That the king has disappeared, that his kingdom has vanished
La gente e piena di cattivi pensieri
People are full of bad thoughts
E pensa sempre di poterti ingannare
And always think they can deceive you
Credono al buio perché non fa vedere
They believe in the darkness because it doesn't show
Tutto il sangue e le lacrime amare
All the blood and the bitter tears
Parlano solo orgoglio e maledizione
They speak only pride and curse
Sembra di stare solo in mezzo ai leoni
It feels like being alone among lions
II vecchio gufo vola tra le macerie
The old owl flies among the ruins
E la cenere si e sparsa nel vento
And the ash has scattered in the wind
Si e sparsa nel vento
Scattered in the wind
Hai calcolato il rischio e hai scelto una stella
You calculated the risk and chose a star
Adesso attenta a non bruciarti le dita
Now be careful not to burn your fingers
Dal canto mio ho ben altro da fare
I, for one, have other things to do
Sono un deserto che si muove nel sonno
I am a desert moving in my sleep
Io sto cercando I' aurora del tempo
I am looking for the dawn of time
E qualche giorno la troverò
And someday I will find it
Camminerò senza sapere la strada
I will walk without knowing the way
Fino a quando si farà incontrare
Until it reveals itself
Come il soldato fa la guardia di notte
Like the soldier stands guard at night
E scruta il cielo per vedere la luce
And scans the sky to see the light
E poter riposare
And be able to rest
Un uomo nato come tutti da donna
A man born like everyone else from a woman
Breve di giorni ma sazio d'affanno
Short of days but full of sorrow
E come un fiore spunta ed avvizzisce
And like a flower blooms and withers
E' come un ombra che non riesce a star ferma
He is like a shadow that cannot stand still
Ma noi un giorno partiremo con gioia
But one day we will leave with joy
E finalmente ce ne andremo in pace
And finally we will go in peace
Ci acclameranno cento monti e colline
A hundred mountains and hills will acclaim us
Ci applaudiranno gli alberi del campo
The trees of the field will applaud us
Ricostruiremo le antiche rovine
We will rebuild the ancient ruins
Restaureremo le città rovinate
We will restore the ruined cities
Torneremo con gioia
We will return with joy





Autoren: Nicola Lonato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.