Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quercia di giustizia
Oak of Justice
E
adesso
che
tutto
quanto
è
finito
And
now
that
everything
is
over
Che
il
re
e
scomparso
che
il
suo
regno
è
svanito
That
the
king
has
disappeared,
that
his
kingdom
has
vanished
La
gente
e
piena
di
cattivi
pensieri
People
are
full
of
bad
thoughts
E
pensa
sempre
di
poterti
ingannare
And
always
think
they
can
deceive
you
Credono
al
buio
perché
non
fa
vedere
They
believe
in
the
darkness
because
it
doesn't
show
Tutto
il
sangue
e
le
lacrime
amare
All
the
blood
and
the
bitter
tears
Parlano
solo
orgoglio
e
maledizione
They
speak
only
pride
and
curse
Sembra
di
stare
solo
in
mezzo
ai
leoni
It
feels
like
being
alone
among
lions
II
vecchio
gufo
vola
tra
le
macerie
The
old
owl
flies
among
the
ruins
E
la
cenere
si
e
sparsa
nel
vento
And
the
ash
has
scattered
in
the
wind
Si
e
sparsa
nel
vento
Scattered
in
the
wind
Hai
calcolato
il
rischio
e
hai
scelto
una
stella
You
calculated
the
risk
and
chose
a
star
Adesso
attenta
a
non
bruciarti
le
dita
Now
be
careful
not
to
burn
your
fingers
Dal
canto
mio
ho
ben
altro
da
fare
I,
for
one,
have
other
things
to
do
Sono
un
deserto
che
si
muove
nel
sonno
I
am
a
desert
moving
in
my
sleep
Io
sto
cercando
I'
aurora
del
tempo
I
am
looking
for
the
dawn
of
time
E
qualche
giorno
la
troverò
And
someday
I
will
find
it
Camminerò
senza
sapere
la
strada
I
will
walk
without
knowing
the
way
Fino
a
quando
si
farà
incontrare
Until
it
reveals
itself
Come
il
soldato
fa
la
guardia
di
notte
Like
the
soldier
stands
guard
at
night
E
scruta
il
cielo
per
vedere
la
luce
And
scans
the
sky
to
see
the
light
E
poter
riposare
And
be
able
to
rest
Un
uomo
nato
come
tutti
da
donna
A
man
born
like
everyone
else
from
a
woman
Breve
di
giorni
ma
sazio
d'affanno
Short
of
days
but
full
of
sorrow
E
come
un
fiore
spunta
ed
avvizzisce
And
like
a
flower
blooms
and
withers
E'
come
un
ombra
che
non
riesce
a
star
ferma
He
is
like
a
shadow
that
cannot
stand
still
Ma
noi
un
giorno
partiremo
con
gioia
But
one
day
we
will
leave
with
joy
E
finalmente
ce
ne
andremo
in
pace
And
finally
we
will
go
in
peace
Ci
acclameranno
cento
monti
e
colline
A
hundred
mountains
and
hills
will
acclaim
us
Ci
applaudiranno
gli
alberi
del
campo
The
trees
of
the
field
will
applaud
us
Ricostruiremo
le
antiche
rovine
We
will
rebuild
the
ancient
ruins
Restaureremo
le
città
rovinate
We
will
restore
the
ruined
cities
Torneremo
con
gioia
We
will
return
with
joy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicola Lonato
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.