Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Femme Avec Toi
Женщина с тобой
Je
fréquentais
alors
des
hommes
un
peu
bizarres
Я
встречалась
тогда
с
мужчинами
немного
странными,
Aussi
légers
que
la
cendre
de
leurs
cigares
Такими
же
легкими,
как
пепел
их
сигар.
Ils
donnaient
des
soirées
au
château
de
Versailles
Они
устраивали
вечеринки
в
Версальском
дворце,
Ce
n'étaient
que
des
châteaux
de
paille
Но
это
были
лишь
карточные
домики.
Et
je
perdais
mon
temps
dans
ce
désert
doré
И
я
теряла
время
в
этой
золотой
пустыне.
J'étais
seule
quand
je
t'ai
rencontré
Я
была
одна,
когда
встретила
тебя.
Les
autres
s'enterraient,
toi
tu
étais
vivant
Другие
были
словно
мертвые,
а
ты
был
живым.
Tu
chantais
comme
chante
un
enfant
Ты
пел,
как
поет
ребенок.
Tu
étais
gai
comme
un
italien
Ты
был
весел,
как
итальянец,
Quand
il
sait
qu'il
aura
de
l'amour
et
du
vin
Когда
он
знает,
что
у
него
будет
любовь
и
вино.
Et
moi
pour
la
première
fois
И
я,
впервые,
Je
me
suis
enfin
sentie
Наконец
почувствовала
себя
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Tu
ressemblais
un
peu
à
cet
air
d'avant
Ты
был
немного
похож
на
тот
воздух
из
прошлого,
Où
galopaient
des
chevaux
tous
blancs
Где
скакали
белые
кони.
Ton
visage
était
grave
mais
ton
sourire
clair
Твое
лицо
было
серьезным,
но
твоя
улыбка
ясной.
J'ai
marché
tout
droit
vers
ta
lumière
Я
шла
прямо
к
твоему
свету.
Aujourd'hui
quoi
qu'on
fasse
Сегодня,
что
бы
мы
ни
делали,
Nous
faisons
l'amour
Мы
занимаемся
любовью.
Près
de
toi
le
temps
paraît
si
court
Рядом
с
тобой
время
кажется
таким
коротким,
Parce
que
tu
es
un
homme
et
que
tu
es
gentil
Потому
что
ты
мужчина
и
ты
нежный,
Et
tu
sais
rendre
belle
la
vie
И
ты
знаешь,
как
сделать
жизнь
прекрасной.
Toi
tu
es
gai
comme
un
italien
Ты
весел,
как
итальянец,
Quand
il
sait
qu'il
aura
de
l'amour
et
du
vin
Когда
он
знает,
что
у
него
будет
любовь
и
вино.
C'est
toujours
comme
la
première
fois
Это
всегда
как
в
первый
раз,
Quand
je
suis
enfin
devenue
Когда
я
наконец
стала
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Femme,
femme,
une
femme
avec
toi
Женщиной,
женщиной,
женщиной
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: alfredo ferrari, vito pallavicini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.