Nicole Croisille - Une Femme Avec Toi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Une Femme Avec Toi - Nicole CroisilleÜbersetzung ins Russische




Une Femme Avec Toi
Женщина с тобой
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
Я встречалась тогда с мужчинами немного странными,
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
Такими же легкими, как пепел их сигар.
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
Они устраивали вечеринки в Версальском дворце,
Ce n'étaient que des châteaux de paille
Но это были лишь карточные домики.
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
И я теряла время в этой золотой пустыне.
J'étais seule quand je t'ai rencontré
Я была одна, когда встретила тебя.
Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant
Другие были словно мертвые, а ты был живым.
Tu chantais comme chante un enfant
Ты пел, как поет ребенок.
Tu étais gai comme un italien
Ты был весел, как итальянец,
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Когда он знает, что у него будет любовь и вино.
Et moi pour la première fois
И я, впервые,
Je me suis enfin sentie
Наконец почувствовала себя
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.
Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
Ты был немного похож на тот воздух из прошлого,
galopaient des chevaux tous blancs
Где скакали белые кони.
Ton visage était grave mais ton sourire clair
Твое лицо было серьезным, но твоя улыбка ясной.
J'ai marché tout droit vers ta lumière
Я шла прямо к твоему свету.
Aujourd'hui quoi qu'on fasse
Сегодня, что бы мы ни делали,
Nous faisons l'amour
Мы занимаемся любовью.
Près de toi le temps paraît si court
Рядом с тобой время кажется таким коротким,
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Потому что ты мужчина и ты нежный,
Et tu sais rendre belle la vie
И ты знаешь, как сделать жизнь прекрасной.
Toi tu es gai comme un italien
Ты весел, как итальянец,
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Когда он знает, что у него будет любовь и вино.
C'est toujours comme la première fois
Это всегда как в первый раз,
Quand je suis enfin devenue
Когда я наконец стала
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.
Femme, femme, une femme avec toi
Женщиной, женщиной, женщиной с тобой.





Autoren: alfredo ferrari, vito pallavicini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.