Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Ooh,
uh,
yeah
Ооо,
эх,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Oh,
baby,
have
you
ever
wondered
why
Ох,
милый,
ты
когда-нибудь
задумывался,
почему?
Or
even
questioned
why
I
was
leavin'
Или
даже
сомневался,
почему
я
ухожу?
And
why
I
was
cheatin',
and
why
I
lied?
И
почему
я
изменяю,
и
почему
лгу?
Oh,
baby,
I
know
you
had
to
think
this
for
yourself
Ох,
милый,
я
знаю,
тебе
нужно
было
подумать
об
этом
самому
See,
I'm
never
around,
I'm
always
outta
town
Видишь,
меня
никогда
нет
рядом,
я
всегда
в
разъездах
You
know
I'm
with
someone
else
Ты
знаешь,
я
с
кем-то
другим
But
you
think
you're
cool
(Cool)
Но
ты
думаешь,
ты
крут
(Крут)
Well,
if
you're
cool,
tell
me,
why
am
I
leavin'?
Ну
и
что,
если
ты
крут,
объясни,
почему
я
ухожу?
You
think
your
love's
so
smooth
Ты
думаешь,
твоя
любовь
такая
гладкая
Well,
won't
you
tell
me
why
I'm
deceivin'
you?
Ну
так
скажи
мне,
почему
я
тебя
обманываю?
If
your
heart
was
so
warm,
tell
me
why
I
don't
need
you
Если
твое
сердце
такое
теплое,
скажи,
почему
ты
мне
не
нужен?
Because
when
you
told
me
that
you
loved
me,
I
never
believed
you
Потому
что
когда
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня,
я
никогда
не
верила
тебе
I
guess
it's
a
cold
(Cold),
cold
(Cold)
world,
babe,
that
we
live
in
Я
думаю,
это
холодный
(Холодный),
холодный
(Холодный)
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Cold
(Cold),
cold
(Cold)
world,
babe,
that
we
live
in
Холодный
(Холодный),
холодный
(Холодный)
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Oh,
baby,
tell
me,
are
you
out
your
mind?
Ох,
милый,
скажи
мне,
ты
с
ума
сошел?
If
love
was
a
job,
anybody
could
get
it
Если
бы
любовь
была
работой,
любой
мог
бы
ее
получить
If
all
you
gotta
be
is
fine
Если
все,
что
нужно,
это
быть
хорошеньким
Oh,
baby,
you
better
be
careful
what
you
say
Ох,
милый,
будь
осторожен
с
тем,
что
говоришь
'Cause
I'll
just
get
older,
world
keeps
gettin'
colder
Потому
что
я
буду
только
стареть,
а
мир
будет
становиться
все
холоднее
Nobody
will
look
your
way
Никто
не
посмотрит
на
тебя
But
you
think
you're
so
cool
(Cool)
Но
ты
думаешь,
ты
такой
крутой
(Крутой)
So
cool,
then
why
am
I
leavin'?
Такой
крутой,
тогда
почему
я
ухожу?
You
think
you're
so
smooth
(Smooth)
Ты
думаешь,
ты
такой
гладкий
(Гладкий)
Tell
me
why
am
I
deceivin'
you?
Скажи
мне,
почему
я
тебя
обманываю?
And
if
your
kisses
were
so
sweet,
tell
me
why
I
don't
need
you
И
если
твои
поцелуи
такие
сладкие,
скажи,
почему
ты
мне
не
нужен?
Because
when
you
told
me
that
you
loved
me,
I
never
believed
you
Потому
что
когда
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня,
я
никогда
не
верила
тебе
I
guess
it's
a
cold
(Cold),
cold
(Cold)
world,
babe,
that
we
live
in
Я
думаю,
это
холодный
(Холодный),
холодный
(Холодный)
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Cold
(Cold),
cold
(Cold)
world,
babe,
that
we
live
in
Холодный
(Холодный),
холодный
(Холодный)
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
All
aboard,
all
aboard
Всем
на
борт,
всем
на
борт
This
ship
is
leavin'
Этот
корабль
отплывает
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Not
a
war,
not
a
war
Это
не
война,
это
не
война
The
soldiers
are
retreatin'
Солдаты
отступают
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
I
guess
it's
a
cold,
cold
world,
babe,
that
we
live
in
Я
думаю,
это
холодный,
холодный
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Cold
(Cold),
cold
(Cold)
world,
babe,
that
we
live
in
Холодный
(Холодный),
холодный
(Холодный)
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
I
guess
it's
a
cold,
cold
world,
babe,
that
we
live
in
Я
думаю,
это
холодный,
холодный
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
I
guess
it's
a
cold,
cold
world,
babe,
that
we
live
in
Я
думаю,
это
холодный,
холодный
мир,
милый,
в
котором
мы
живем
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Terius Youngdell Nash, Christopher A. Stewart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.