Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der erste Tag ohne dich - Radio Version
Первый день без тебя - Радио версия
Bin
erwacht
- mit
nem
Lächeln
auf
den
Lippen
Проснулась
- с
улыбкой
на
губах
Traute
meinen
eignen
Augen
nicht
Не
поверила
своим
глазам
Der
letzte
Traum
schien
längst
verflogen
Последний
сон,
казалось,
давно
улетучился
Doch
da
war
noch
dieser
Zauber
im
Gesicht
Но
на
лице
всё
ещё
оставалось
это
волшебство
Entdeckte
schon
vergess′ne
Seiten
Обнаружила
забытые
стороны
Im
Spiegelbild
der
Morgendämmerung
В
зеркальном
отражении
утренней
зари
Sah
die
Sonne
in
mir
aufgehn
Видела,
как
во
мне
восходит
солнце
Und
wusste
zweifellos
warum
И
точно
знала,
почему
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Окрашивает
мир
в
новый
свет
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
затаив
дыхание,
в
себе
покоюсь
Bring
Gedanken
zu
Papier
Переношу
мысли
на
бумагу
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Словно
взмах
крыльев
для
меня
Vogelfrei
schwebe
ich
Свободной
птицей
парю
Endlos
weit
auf
lange
Sicht
Бесконечно
далеко,
на
долгие
времена
Und
denk
dabei
an
dich
И
думаю
при
этом
о
тебе
Hast
du
dein
Netz
um
mich
gesponnen
Ты
сплёл
свою
сеть
вокруг
меня
Und
ausgebaut
zu
einem
Labyrinth
И
превратил
её
в
лабиринт
Ich
fühlte
mich
darin
geborgen
Я
чувствовала
себя
в
нём
защищенной
Bis
wir
irgendwann
im
kreis
gelaufen
sind
Пока
мы
в
какой-то
момент
не
стали
ходить
по
кругу
An
Flucht
war
Anfangs
nicht
zu
denken
О
побеге
поначалу
не
могло
быть
и
речи
Es
gab
zuviel
was
uns
verband
Слишком
многое
нас
связывало
Doch
am
Tiefpunkt
dieser
Schussfahrt
Но
в
самой
низшей
точке
этого
падения
Nahm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Я
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Окрашивает
мир
в
новый
свет
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
затаив
дыхание,
в
себе
покоюсь
Und
geniess
die
Stille
hier
И
наслаждаюсь
тишиной
здесь
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Словно
взмах
крыльев
для
меня
Seligkeit
macht
sich
breit
Блаженство
разливается
Bin
gespannt
wohin's
mich
treibt
Интересно,
куда
меня
занесёт
Und
was
von
dir
noch
bleibt
И
что
от
тебя
останется
Anekdoten
sind
die
Boten
Анекдоты
- это
посланники
Die
Boten
der
vergangenheit
Посланники
прошлого
Am
Horizont
verblasst
dein
Stern
На
горизонте
гаснет
твоя
звезда
Und
schwindet
mit
der
Zeit
И
исчезает
со
временем
Der
erste
tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Окрашивает
мир
в
новый
свет
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
затаив
дыхание,
в
себе
покоюсь
Bring
Gedanken
zu
Papier
Переношу
мысли
на
бумагу
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Словно
взмах
крыльев
для
меня
Vogelfrei
schwebe
ich
Свободной
птицей
парю
Endlos
weit
auf
lange
Sicht
Бесконечно
далеко,
на
долгие
времена
Und
denk
dabei
an
dich
И
думаю
при
этом
о
тебе
Der
erste
tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Окрашивает
мир
в
новый
свет
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
затаив
дыхание,
в
себе
покоюсь
Bis
ich
mich
im
Nichts
verlier
Пока
не
растворюсь
в
ничто
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Ist
wie
ein
flügelschlag
für
mich
Словно
взмах
крыльев
для
меня
Seligkeit
macht
sich
breit
Блаженство
разливается
Bin
gespannt
wohin′s
mich
treibt
Интересно,
куда
меня
занесёт
Und
was
von
dir
noch
bleibt
И
что
от
тебя
останется
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Koppehele Georg, Koppehele Martin, Pertl Armin, Seibert Nicole
Album
Radiomania
Veröffentlichungsdatum
14-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.