Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na, träumen wird man wohl noch dürfen
Dreaming is Still Allowed
Wer
einfach
alles
glaubt
Whoever
believes
everything
Was
in
der
Zeitung
steht
That's
in
the
newspaper
Der
weiß
vom
Leben
nur
Only
knows
about
life
Dass
es
schnell
vorübergeht
That
it
passes
quickly
Wer
sich
zufrieden
gibt
Whoever
settles
Mit
dem
was
möglich
scheint
For
what
seems
possible
Für
den
wird
halt
auch
For
them,
a
half-full
glass
Ein
halb
volles
Glas
bloß
halb
leer
sein
Will
always
seem
half
empty
Doch
es
gibt
verborg'ne
Inseln
But
there
are
hidden
islands
Hinterm
Wendekreis
der
Zeit
Beyond
the
Tropic
of
Time
Ganz
weit
weg
von
der
verdammten
Wirklichkeit
Far
away
from
the
damned
reality
Na,
träumen
wird
man
wohl
noch
dürfen
Well,
one
is
certainly
still
allowed
to
dream
Wie
es
sein
könnt'
vielleicht
How
it
could
be,
perhaps
Weil
man
die
letzten
Horizonte
Because
otherwise,
you'll
never
reach
Sonst
halt
niemals
erreicht
The
final
horizons
Für
einen
Traum
gibt's
kein
Unmöglich
For
a
dream,
there
is
no
impossible
Kein
Verbot
holt
ihn
mehr
ein
No
prohibition
will
catch
up
with
it
Und
dann
wird's
irgendwann
vielleicht
so
sein
And
then,
someday,
perhaps,
it
will
be
Wie
ich
es
träum'
As
I
dream
it
Wer
nur
die
Worte
hört
Whoever
only
hears
the
words
Die
sagen
was
er
glaubt
That
say
what
they
believe
Der
macht
auch
immer
nur
Will
do
only
Was
ihm
sein
Kopf
erlaubt
What
their
mind
allows
them
Durch
den
Dschungel
der
Gefühle
Through
the
jungle
of
emotions
Führt
dich
nur
die
Phantasie
Only
fantasy
will
guide
you
Und
Vernunft
ist
manchmal
nur
ein
Alibi
And
reason
is
sometimes
just
an
alibi
Na,
träumen
wird
man
wohl
noch
dürfen...
Well,
one
is
certainly
still
allowed
to
dream...
Für
einen
Traum
gibt's
kein
Unmöglich
For
a
dream,
there
is
no
impossible
Kein
Verbot
holt
mich
mehr
ein
No
prohibition
will
catch
up
with
me
Und
dann
wird's
irgendwann
vielleicht
so
sein
And
then,
someday,
perhaps,
it
will
be
Wie
ich
es
träum'
As
I
dream
it
Na,
träumen
wird
man
wohl
noch
dürfen...
Well,
one
is
certainly
still
allowed
to
dream...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernd Meinunger, Klaus Brendel
Album
Pur
Veröffentlichungsdatum
20-05-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.