Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlaflos in Berlin
Бессонница в Берлине
Drei
Uhr
nachts
- das
Bett
zerwühlt
Три
часа
ночи
- кровать
смята
Gefühlsroulette
- ich
weiß
jetzt
wie
man
sich
da
fühlt
Эмоциональная
рулетка
- теперь
я
знаю,
каково
это
Vorm
Hotel
- die
Stadt
pulsiert
Перед
отелем
- город
пульсирует
Ich
bin
nervös
- und
ich
bin
verrückt
nach
dir
Я
нервничаю
- и
я
схожу
по
тебе
с
ума
Hey
- du
schläfst
bestimmt
schon
lang
Эй
- ты,
наверное,
уже
давно
спишь
Hey
- mich
macht
die
Sehnsucht
ganz
krank
Эй
- тоска
сводит
меня
с
ума
Hey
- ob
ich
was
trinken
soll
Эй
- может,
мне
выпить?
Mein
Kopf
ist
leer
und
die
Minibar
voll
В
голове
пусто,
а
мини-бар
полон
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Die
Nacht
ist
bloß
gelieh'n
Эта
ночь
лишь
на
время
Draußen
rauscht
die
Zeit
vorbei
За
окном
проносится
время
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Weißt
du
'ne
Medizin
Знаешь
ли
ты
лекарство
Gegen
Lust
auf
Zärtlichkeit
От
жажды
нежности
Bin
todmüd'
und
auch
hellwach
Я
смертельно
устала,
но
бодрствую
Schau'
den
Neonsternen
nach
Смотрю
на
неоновые
звезды
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Die
Stadt
ist
mein
Ruin
Этот
город
меня
губит
Hol
mich
irgendwer
hier
raus
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Und
meine
Träume
flieh'n
И
мои
мечты
улетают
Einfach
bloß
zu
dir
nach
Haus'
Просто
к
тебе
домой
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Ich
ruf'
an
bei
dir
daheim
Я
звоню
тебе
домой
Du
nimmst
ab
- total
verschlafen
- ich
häng'
ein
Ты
отвечаешь
- совершенно
сонный
- я
вешаю
трубку
Und
ich
schalt'
das
Fernseh'n
an
И
включаю
телевизор
Nix
mehr
los
- nix
mehr
los
im
Nachtprogramm
Ничего
интересного
- ничего
интересного
в
ночной
программе
Hey
- ich
muss
noch
mal
raus
Эй
- мне
нужно
снова
выйти
Hey
- ich
halt's
im
Zimmer
nicht
aus
Эй
- я
не
могу
оставаться
в
комнате
Hey
- nur'n
paar
Minuten
lang
Эй
- всего
на
пару
минут
Hey
- dass
vielleicht
danach
einschlafen
kann
Эй
- чтобы,
может
быть,
потом
уснуть
Schlaflos
in
Berlin...
Бессонница
в
Берлине...
Ich
liebe
dich
Hey
- hoffentlich
geht
das
gut
Я
люблю
тебя.
Эй
- надеюсь,
все
будет
хорошо
Du
weißt
ja
auch
Ты
ведь
тоже
знаешь
Wie
ich
dich
brauch'
- wie
das
tut
Как
ты
мне
нужен
- как
это
помогает
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Schlaflos
in
Berlin...
Бессонница
в
Берлине...
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Schlaflos
in
Berlin
Бессонница
в
Берлине
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rainer Pietsch
Album
Pur
Veröffentlichungsdatum
20-05-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.