Mir war kein weg je zu weitauf der reise ins glücklief tollkühn gegen den windfügte mich nicht ein stückzog einsam meine bahnund ich tu's auch noch heutwurde nie von allen geliebtdoch ich hab nichts bereut mit leib und seele dabeitag für tagso bin ichvon anfang an vogelfreinacht für nachtso bin ichdass leidenschaft leiden schafftbirgt schon der name in sichund doch fahr ich damit sehr gutseit ich weißso bin ich für weltverbessrer wie michgibts ne menge zu tundenn optimisten wie ichwerden nie in sich ruhnauch wenn es sinnlos erscheintund mich mancher verfluchtam ende bleibt mir der trostich habs ernsthaft versucht mit leib und seele dabei...
For me, no road was ever too longon the journey to happinessI rushed against the windheadlongdid not conform one bitand I still do my own thingand I always willI was never loved by allbut I have no regretswith heart and soul in itday after daythat's how I amfrom the outset to be a free spiritnight after nightthat's how I amthat passion creates sufferingthe name already says it alland yet I drive very well with itbecause I knowthat's how I amfor world improvers like methre is a lot to doby optimists like mewill never rest contentin ourselveseven if it seems meaninglessand many will curse meI am left with the consolationI have tried earnestlywith a heavy heart and soul...
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.