Nicole - Wirst du mich lieben - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Wirst du mich lieben - NicoleÜbersetzung ins Englische




Wirst du mich lieben
Will You Love Me
Wenn ich seh, wie sich die Menschen um uns verändern
When I watch the people around us change
Wie, was eben noch so schön war, stirbt über Nacht
How what was so beautiful just yesterday is dead overnight
Wenn ich seh, wie mancher Traum im Alptraum endet
When I watch how some dreams end in nightmares
Dann frag ich mich, wie wird das sein, ist das mit uns mal vorbei
Then I ask myself, what will it be like, when it's over for us
Wirst du mich lieben für alle Zeit
Will you love me for all time
Wirst du mir bleiben, wenn nichts mehr bleibt
Will you stay with me when nothing's left
Wirst du verstehen, wenn ich manchmal nicht denk, so wie du
Will you understand when I sometimes don't think like you do
Gehst du auch dann auf mich zu
Will you walk towards me even then
Wirst du mich halten, wenn ich versink
Will you hold me when I sink
Wirst du mir folgen, egal wohin
Will you follow me, no matter where
Wirst du die Wahrheit mir sagen, so weh es auch tut
Will you tell me the truth, no matter how much it hurts
Dann vielleicht geht es gut
Then maybe it will be alright
Wenn ich fühl, wie nah wir zwei uns manchmal kommen
When I feel how close the two of us sometimes get
Dann wünsch ich mir, dass der Augenblick nie vergeht
Then I wish that this moment would never end
Doch wenn das Glück vollkommen scheint sind oft auch Tränen dabei
But when happiness seems perfect, there are often tears along the way
Wirst du mich lieben für alle Zeit
Will you love me for all time
Wirst du mir bleiben, wenn nichts mehr bleibt
Will you stay with me when nothing's left
Wirst du verstehen, wenn ich manchmal nicht denk, so wie du
Will you understand when I sometimes don't think like you do
Gehst du auch dann auf mich zu
Will you walk towards me even then
Wirst du mich halten, wenn ich versink
Will you hold me when I sink
Wirst du mir folgen, egal wohin
Will you follow me, no matter where
Wirst du die Wahrheit mir sagen, so weh es auch tut
Will you tell me the truth, no matter how much it hurts
Dann vielleicht geht es gut
Then maybe it will be alright
Und auch wenn ich weiß, auf Morgen gibt es keine Garantie
And even if I know, there are no guarantees for tomorrow
Glaub ich doch wir zwei zusammen können's schaffen irgendwie
I still believe that together we two can somehow make it
Wirst du mich lieben für alle Zeit
Will you love me for all time
Wirst du mir bleiben, wenn nichts mehr bleibt
Will you stay with me when nothing's left
Wirst du die Wahrheit mir sagen, so weh es auch tut
Will you tell me the truth, no matter how much it hurts
Dann vielleicht geht es gut
Then maybe it will be alright
Dann vielleicht geht es gut
Then maybe it will be alright





Autoren: Bernd Meinunger, Alfons Weindorf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.