Nicu Alifantis - Ce bine că ești - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ce bine că ești - Nicu AlifantisÜbersetzung ins Russische




Ce bine că ești
Как хорошо, что ты есть
Du-ma fericire-n sus
Вознеси меня, счастье, ввысь,
Izbeşte-mi tâmpla de stele
Дай вискам моим коснуться звезд.
Lumea mea prelungă şi în nesfârşire
Мой мир, бескрайний и бесконечный,
Se face coloană sau altceva
Превращается в колонну, или во что-то
Mult mai înalt şi mult mai curând
Гораздо выше, и гораздо скорее.
Ce bine eşti, ce mirare sunt!
Как хорошо, что ты есть, какое чудо, что я существую!
Doua cântece diferite, lovindu-se amestecându-se,
Две разные песни, сталкиваясь, смешиваясь,
Două culori, ce nu s-au văzut niciodată,
Два цвета, которых никогда не видели вместе,
Una foarte jos, întoarsă spre pământ,
Один очень низко, обращенный к земле,
Una foarte sus, aproape ruptă
Другой очень высоко, почти оторванный
În înfrigurata, neasemuită luptă
В холодной, несравненной борьбе
A minunii eşti, a-ntâmplării sunt.
Чуда, что ты есть, и случайности, что я существую.





Autoren: nichita stănescu, nicu alifantis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.