Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
garip
halimden
bile
Даже
из
моего
странного
состояния
İşveli,
nazlı
Кокетливая,
жеманная,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
Мое
сердце
всегда
ищет
тебя.
Neredesin
sen?
Где
же
ты?
Tatlı
dillim,
güler
yüzlüm
Мой
сладкоречивый,
улыбчивый,
Ah,
ceylan
gözlüm
Ах,
мой
газелеглазый,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
Мое
сердце
всегда
ищет
тебя.
Neredesin
sen?
Где
же
ты?
Tatlı
dillim,
güler
yüzlüm
Мой
сладкоречивый,
улыбчивый,
Ah,
ceylan
gözlüm
Ах,
мой
газелеглазый,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
Мое
сердце
всегда
ищет
тебя.
Neredesin
sen?
Где
же
ты?
Neredesin
sen?
Где
же
ты?
Sinemde
ki
gizli
yaramı
kimse
bilmiyor
Никто
не
знает
о
моей
тайной
ране
в
груди.
Hiçbir
tabip
şu
yarama
merhem
olmuyor
Никакой
лекарь
не
может
исцелить
эту
рану.
Boynu
bükük,
bir
garibim
Поникшая,
одинокая
я,
Yüzüm
gülmüyor
Мое
лицо
не
улыбается.
Gönlüm
hep
seni
arıyor,
neredesin
sen?
Мое
сердце
всегда
ищет
тебя,
где
же
ты?
Ah,
boynu
bükük
bir
garibim
Ах,
поникшая,
одинокая
я,
Yüzüm
gülmüyor
Мое
лицо
не
улыбается.
Ah,
gönlüm
hep
seni
arıyor,
neredesin
sen?
Ах,
мое
сердце
всегда
ищет
тебя,
где
же
ты?
Neredesin
sen?
Где
же
ты?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.