Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed Me Up
Скорость Вперёд
Gotta
go
fast
Надо
спешить
Gotta
go
faster,
faster
Надо
спешить
ещё
быстрее,
быстрее
Daytrip
took
it
to
ten
(Hey)
Daytrip
довели
до
предела
(Эй)
Can
you
keep
up?
I
don't
think
it's
enough
Сможешь
поспеть?
Не
думаю,
что
у
тебя
получится
Yeah,
I'm
calling
your
bluff,
too
quick
for
ya
Ага,
я
вижу
тебя
насквозь,
я
слишком
быстра
для
тебя
Knuckles,
Money
Mayweather,
raise
a
fist
at
us
Наклз,
Мани
Мэйвезер,
покажите
нам
свой
кулак
Emeralds
dancin'
on
my
body
and
they're
all
chaos
(Oh)
Изумруды
танцуют
на
моём
теле,
и
они
в
полном
хаосе
(Ох)
Can
you
keep
up?
I
don't
think
it's
enough
Сможешь
поспеть?
Не
думаю,
что
у
тебя
получится
Yeah,
I'm
calling
your
bluff,
too
quick
for
ya
Ага,
я
вижу
тебя
насквозь,
я
слишком
быстра
для
тебя
Knuckles,
Money
Mayweather,
raise
a
fist
at
us
Наклз,
Мани
Мэйвезер,
покажите
нам
свой
кулак
Emeralds
dancin'
on
my
body
and
they're
all
chaos
(Oh)
Изумруды
танцуют
на
моём
теле,
и
они
в
полном
хаосе
(Ох)
I
don't
need
a
car,
to
run
really
fast,
really
quick,
really
far
Мне
не
нужна
машина,
чтобы
бежать
очень
быстро,
очень
стремительно,
очень
далеко
If
I
run
through
the
past,
see
the
cuts
and
the
scars
Если
я
пробегусь
по
прошлому,
увижу
порезы
и
шрамы
That's
why
I
keep
runnin',
it
keep
me
from
fallin'
apart
Вот
почему
я
продолжаю
бежать,
это
удерживает
меня
от
разрушения
From
fallin'
apart
От
разрушения
In
order
to
get
really
far
Чтобы
добраться
очень
далеко
Gotta
acknowledge
where
you
are
Нужно
признать,
где
ты
находишься
Take
off
like
a
comet
through
the
stars
Взлететь
как
комета
сквозь
звёзды
In
these
red
Balenciagas,
feel
like
Sonic
Hedgehog
В
этих
красных
Balenciaga
я
чувствую
себя
как
Ёжик
Соник
Oh-oh
(Let's
go,
let's
go,
let's
go)
О-о
(Вперёд,
вперёд,
вперёд)
Ain't
no
debating,
they
know
I'm
the
greatest
Не
нужно
спорить,
они
знают,
что
я
лучшая
Diss
them
up
then
ride
on
the
radio
waves
Сделаю
им
замечание,
а
потом
буду
рассекать
на
радиоволнах
Disregard
the
people
that's
givin'
you
hate
Не
обращай
внимания
на
людей,
которые
тебя
ненавидят
Let
your
success
slap
them
in
the
face
Пусть
твой
успех
ударит
их
по
лицу
What
they
gon'
do
to
you
now?
You
great
Что
они
тебе
теперь
сделают?
Ты
великолепна
Woke
up
today
feelin'
great
Проснулась
сегодня
с
отличным
настроением
So
I
called
Sonic
on
the
phone
Поэтому
я
позвонила
Сонику
And
said
we
should
have
a
race
И
сказала,
что
мы
должны
устроить
гонку
From
the
start
to
the
finish,
I'll
be
in
the
lead
От
старта
до
финиша
я
буду
лидировать
And
I'll
never
slow
down,
ain't
no
pumpin'
no
brakes
И
я
никогда
не
сбавлю
скорость,
не
нажимая
на
тормоза
Remember
what
I
said
about
radio
waves
Помнишь,
что
я
говорила
про
радиоволны?
When
the
haters
come
'round,
just
wash
'em
away
Когда
появляются
ненавистники,
просто
смой
их
I'm
just
winnin'
and
stuntin'
and
runnin'
Я
просто
побеждаю,
красуюсь
и
бегу
I
got
'em
like
"Humina-humina-humina-humina"
Они
такие:
"Хумина-хумина-хумина-хумина"
Once
I
start
runnin',
can't
do
nothin'
but
give
in
Как
только
я
начинаю
бежать,
им
ничего
не
остаётся,
кроме
как
сдаться
Welcome
to
my
world,
fast
life
livin'
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
жизнь
на
полной
скорости
Gotta
go
fast,
ain't
no
way
I'll
be
in
last
place
Надо
спешить,
я
никак
не
могу
быть
на
последнем
месте
Get
your
running
shoes
out
the
stash,
ayy
Доставай
свои
кроссовки
из
заначки,
эй
The
ones
you
was
usin'
in
gym
class,
ayy
Те,
в
которых
ты
был
на
физкультуре,
эй
Don't
look
at
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так
I
didn't
know
I
was
that
fast,
ayy
Я
и
не
подозревала,
что
я
такая
быстрая,
эй
Three
steps
of
mine
is
like
two-hundred
on
the
dash,
ayy
Три
моих
шага
- это
как
двести
на
спидометре,
эй
Can
you
keep
up?
I
don't
think
it's
enough
Сможешь
поспеть?
Не
думаю,
что
у
тебя
получится
Yeah,
I'm
calling
your
bluff,
too
quick
for
ya
Ага,
я
вижу
тебя
насквозь,
я
слишком
быстра
для
тебя
Knuckles,
Money
Mayweather,
raise
a
fist
at
us
Наклз,
Мани
Мэйвезер,
покажите
нам
свой
кулак
Emeralds
dancin'
on
my
body
and
they're
all
chaos
(Oh)
Изумруды
танцуют
на
моём
теле,
и
они
в
полном
хаосе
(Ох)
Daytrip
took
it
to
ten
(Hey)
Daytrip
довели
до
предела
(Эй)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demarcus Nottington, Michael Heane, Nightcore Lux
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.