Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Ever (Fall in Love) (Radio Edit)
Стоит ли мне (Влюбиться) (Радио-версия)
Fall
in
love,
fall
in
love,
fall
in
love
Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться
Should
I
ever
fall
in
love,
fall
in
love
Стоит
ли
мне
когда-либо
влюбиться,
влюбиться
Should
I
ever
fall
in
love?
Стоит
ли
мне
когда-либо
влюбиться?
Fall
in
love,
fall
in
love,
fall
in
love
Влюбиться,
влюбиться,
влюбиться
Should
I
ever
fall
in
love,
fall
in
love
Стоит
ли
мне
когда-либо
влюбиться,
влюбиться
Should
I
ever
fall
in
love?
Стоит
ли
мне
когда-либо
влюбиться?
Do
we
care
what
goes
on?
Заботимся
ли
мы
о
происходящем?
In
every
tear,
there
is
emotion
В
каждой
слезе
есть
эмоция
Can
we
learn
right
from
wrong?
Можем
ли
отличить
добро
от
зла?
Why
is
there
pain
on
every
corner?
Почему
боль
на
каждом
углу?
Love
can
carry
on
Любовь
может
длиться
Maybe
we'll
find
the
answer
Возможно,
мы
найдём
ответ
Listen
to
love,
listen
to
life
Слушай
любовь,
слушай
жизнь
We
all
must
live
and
learn
Мы
все
должны
жить
и
учиться
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love?
Стоит
ли
мне
влюбиться?
Be
aware,
follow
through
Будь
внимателен,
доводи
до
конца
Don't
let
the
moment
ever
capture
you
Не
позволяй
моменту
захватить
тебя
Touch
the
flame,
feel
the
heat
Коснись
пламени,
почувствуй
жар
Don't
you
give
up
what
you
believe
in
Не
отрекайся
от
своих
убеждений
Love
can
carry
on
Любовь
может
длиться
Maybe
we'll
find
the
answer
Возможно,
мы
найдём
ответ
Listen
to
love,
listen
to
life
Слушай
любовь,
слушай
жизнь
We
all
must
live
and
learn
Мы
все
должны
жить
и
учиться
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя?
Want
you,
baby
Хочу
тебя,
детка
Need
you,
baby
Нуждаюсь
в
тебе,
детка
Should
I
hold
you,
baby?
Должен
ли
обнять
тебя,
детка?
Should
I
love
you,
baby?
Должен
ли
любить
тебя,
детка?
Love
can
carry
on
Любовь
может
длиться
Maybe
we'll
find
the
answer
Возможно,
мы
найдём
ответ
Listen
to
love,
listen
to
life
Слушай
любовь,
слушай
жизнь
We
all
must
live
and
learn
Мы
все
должны
жить
и
учиться
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you,
you,
baby?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя,
в
тебя,
детка?
Should
I
ever
fall
in
love
with
you?
Стоит
ли
мне
влюбиться
в
тебя?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronnie Wilson, John Reid, Stuart John Crichton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.