Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creek Mary's Blood (Live at Hartwall Arena)
Кровь ручья Мэри (Живое выступление в Hartwall Arena)
Soon
I
will
be
here
no
more
Скоро
меня
здесь
не
станет,
You'll
hear
the
tale
Ты
услышишь
эту
историю
Through
my
blood
Через
мою
кровь,
Through
my
people
Через
мой
народ
And
the
eagle's
cry
И
крик
орла.
The
bear
within
will
never
lay
to
rest
Медведь
внутри
никогда
не
уснет.
Wandering
on
Horizon
Road
Блуждая
по
дороге
горизонта,
Following
the
trail
of
tears
Следуя
тропой
слёз.
White
man
came
Пришёл
белый
человек,
Saw
the
blessed
land
Увидел
благословенную
землю.
We
cared,
you
took
Мы
заботились,
вы
забрали,
You
fought,
we
lost
Вы
сражались,
мы
проиграли.
Not
the
war
but
an
unfair
fight
Не
войну,
но
нечестный
бой.
Sceneries
painted
beautiful
in
blood
Пейзажи,
красиво
окрашенные
кровью.
Wandering
on
Horizon
Road
Блуждая
по
дороге
горизонта,
Following
the
trail
of
tears
Следуя
тропой
слёз.
Once
we
were
here
Когда-то
мы
были
здесь,
Where
we
have
lived
since
the
world
began
Где
жили
с
начала
времён,
Since
time
itself
gave
us
this
land
С
тех
пор,
как
само
время
даровало
нам
эту
землю.
Our
souls
will
join
again
the
wild
Наши
души
снова
воссоединятся
с
дикой
природой,
Our
home
in
peace
'n
war
'n
death
Наш
дом
в
мире,
войне
и
смерти.
Wandering
on
Horizon
Road...
Блуждая
по
дороге
горизонта...
"I
still
dream
every
night
"Мне
всё
ещё
снятся
каждую
ночь
Of
them
wolves,
them
mustangs,
those
endless
prairies
Те
волки,
те
мустанги,
те
бескрайние
прерии,
The
restless
winds
over
mountaintops
Неугомонные
ветра
над
горными
вершинами,
The
unspoilt
frontier
of
my
kith
'n
kin
Нетронутые
границы
моих
родичей,
The
hallowed
land
of
the
Great
Spirit
Священная
земля
Великого
Духа.
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю
In
every
night
Каждую
ночь,
In
every
day
Каждый
день.
I
am
like
the
caribou
Я
как
карибу,
And
you
like
the
wolves
that
make
me
stronger
А
ты
как
волки,
что
делают
меня
сильнее.
We
never
owed
you
anything
Мы
никогда
ничем
тебе
не
были
обязаны.
Our
only
debt
is
one
life
for
our
Mother
Наш
единственный
долг
— одна
жизнь
за
нашу
Мать.
It
was
a
good
day
to
chant
this
song
Это
был
хороший
день,
чтобы
спеть
эту
песню
Our
spirit
was
here
long
before
you
Наш
дух
был
здесь
задолго
до
тебя,
Long
before
us
Задолго
до
нас,
And
long
will
it
be
after
your
pride
brings
you
to
your
end"
И
долго
будет
после
того,
как
твоя
гордыня
приведёт
тебя
к
концу."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.