Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
I
am
a
yes-man
i
stay
in
line
Я
всегда
поддакиваю,
я
держусь
в
строю
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
I
am
theirs
but
I'm
still
mine
Я
принадлежу
им,
но
я
всё
ещё
свой
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
I
do
what
they
say
Я
делаю,
что
они
велят
Taking
orders
as
they
come
Принимаю
приказы
по
мере
их
поступления
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
Always
silent,
never
dumb
Всегда
молчалив,
но
не
глуп
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
I
do
what
they
say
Я
делаю,
что
они
велят
Behind
my
dark
glasses
За
моими
тёмными
очками
There's
a
man
who
has
a
point
of
view
Есть
человек,
у
которого
есть
своя
точка
зрения
Let
him
see,
yeah,
let
him
see
Дай
ему
проявиться,
да,
дай
ему
проявиться
Behind
my
dark
glasses
За
моими
тёмными
очками
There's
a
man
who
has
some
feelings
too
Есть
человек,
у
которого
тоже
есть
чувства
Let
him
be
me,
yeah,
let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной,
да,
пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Never
question
wrong
or
right
Никогда
не
спрашиваю,
что
правильно,
что
нет
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
Never
argue,
never
fight
Никогда
не
спорю,
никогда
не
дерусь
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
I
do
what
they
say
Я
делаю,
что
они
велят
Pull
my
trigger,
close
my
eyes
Нажимаю
на
курок,
закрываю
глаза
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
Act
my
part
and
tell
their
lies
Играю
свою
роль
и
повторяю
их
ложь
I
do
what
they
tell
me
Я
делаю,
что
мне
говорят
I
do
what
they
say
Я
делаю,
что
они
велят
Behind
my
dark
glasses
За
моими
тёмными
очками
There's
a
man
who
has
a
point
of
view
Есть
человек,
у
которого
есть
своя
точка
зрения
Let
him
see,
yeah,
let
him
see
Дай
ему
проявиться,
да,
дай
ему
проявиться
Behind
my
dark
glasses
За
моими
тёмными
очками
There's
a
man
who
has
some
feelings
too
Есть
человек,
у
которого
тоже
есть
чувства
Let
him
be
me,
yeah,
let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной,
да,
пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной
Behind
my
dark
glasses
За
моими
тёмными
очками
There's
a
man
who
has
a
point
of
view
Есть
человек,
у
которого
есть
своя
точка
зрения
Let
him
see,
yeah,
let
him
see
Дай
ему
проявиться,
да,
дай
ему
проявиться
Behind
my
dark
glasses
За
моими
тёмными
очками
There's
a
man
who
has
his
feelings
too
Есть
человек,
у
которого
тоже
есть
свои
чувства
Let
him
be
me,
yeah,
let
him
be
me
Пусть
он
будет
мной,
да,
пусть
он
будет
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: NIK KERSHAW
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.