Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quick Drive
Schnelle Fahrt
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Schnelle
Fahrt,
hab
'ne
Dose
Rio
in
meiner
rechten
Hand
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Ruf
mich
an,
ich
hab'
Tickets
für
deine
Lieblingsband
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Du
sagst
mir,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
gehst
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Oh,
naja,
dieser
Teil
lief
nicht
wirklich
nach
Plan
Walk
through
the
city
of
red
dots
Laufe
durch
die
Stadt
der
roten
Punkte
Niko
B,
I
beat
my
high
school
crush
on
a
Xbox
Niko
B,
ich
hab
meinen
Highschool-Schwarm
auf
der
Xbox
geschlagen
Concrete
and
chalk
on
a
pavement
playing
hopscotch
Beton
und
Kreide
auf
dem
Bürgersteig,
beim
Hüpfekästchen
spielen
She
beat
me,
but
it's
a
minor,
couldn't
give
a
toss
Sie
hat
mich
geschlagen,
aber
es
ist
unwichtig,
ist
mir
egal
I
scraped
my
knee
but
it's
a
minor,
I
give
it
a
quick
wash
Ich
hab
mein
Knie
aufgeschürft,
aber
es
ist
unwichtig,
ich
mach's
schnell
sauber
I've
got
my
jeans
on
back
to
front,
like
crisscross
Ich
hab
meine
Jeans
verkehrt
herum
an,
wie
Crisscross
I
put
a
trampoline
in
my
room,
now
I'm
earning
big
dosh
Ich
hab
ein
Trampolin
in
mein
Zimmer
gestellt,
jetzt
verdiene
ich
richtig
Kohle
I've
got
46
to
waste,
I'm
coming
like
Rick
Ross
Ich
hab
46
zu
verschwenden,
ich
komme
wie
Rick
Ross
I'm
a
man
with
a
van
with
you,
we're
Men
with
Ven
(Men
with
Ven)
Ich
bin
ein
Mann
mit
einem
Van,
mit
dir
sind
wir
Männer
mit
Transportern
(Männer
mit
Transportern)
Come
and
take
take
a
peep
at
me
not
Mark
and
Jеz
(not
Mark
and
Jez)
Komm
und
schau
mich
an,
nicht
Mark
und
Jez
(nicht
Mark
und
Jez)
Don't
laze
about
around
me
put
in
1-10
(pеrcent)
Faulenze
nicht
um
mich
herum,
gib
1-10
(Prozent)
And
if
you
don't,
I'll
Zinedine
your
chest
(bop)
Und
wenn
nicht,
werde
ich
deine
Brust
Zinedine-mäßig
bearbeiten
(bop)
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Schnelle
Fahrt,
hab
'ne
Dose
Rio
in
meiner
rechten
Hand
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Ruf
mich
an,
ich
hab'
Tickets
für
deine
Lieblingsband
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Du
sagst
mir,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
gehst
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Oh,
naja,
dieser
Teil
lief
nicht
wirklich
nach
Plan
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Schnelle
Fahrt,
hab
'ne
Dose
Rio
in
meiner
rechten
Hand
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Ruf
mich
an,
ich
hab'
Tickets
für
deine
Lieblingsband
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Du
sagst
mir,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
gehst
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Oh,
naja,
dieser
Teil
lief
nicht
wirklich
nach
Plan
Fresh
pair
of
socks,
and
I
wiggle
into
my
trainers
Frisches
Paar
Socken,
und
ich
schlüpfe
in
meine
Turnschuhe
My
chain
ain't
gold,
it's
steel,
and
it's
stainless
Meine
Kette
ist
nicht
aus
Gold,
sie
ist
aus
Stahl,
und
sie
ist
rostfrei
See
a
guy
post
on
Snap
that
he's
got
flavours
Sehe
einen
Typen
auf
Snap
posten,
dass
er
was
Feines
hat
It's
nothing
but
cheese,
he's
selling
me
a
pack
of
Quavers
(mhm,
dead)
Es
ist
nichts
als
Käse,
er
verkauft
mir
eine
Packung
Quavers
(mhm,
Quatsch)
I
want
a
Beamer
for
no
reason
that
will
get
me
from
A
to
B
Ich
will
einen
Beamer
ohne
Grund,
der
mich
von
A
nach
B
bringt
You
wanna
feature,
from
me
sir?
Du
willst
ein
Feature,
von
mir,
mein
Herr?
That
will
cost
you
49p
(ching)
Das
kostet
dich
49
Pence
(kling)
You
better
leave
her,
she
a
cheater
Du
solltest
sie
besser
verlassen,
sie
ist
eine
Betrügerin
You
can't
let
her
violate,
G
Du
kannst
sie
nicht
verletzen
lassen,
G
You
should
get
a
Visa
Du
solltest
dir
ein
Visum
besorgen
And
leave
her
Und
sie
verlassen
Then
come
live
in
Milton
Keynes
Und
dann
in
Milton
Keynes
leben
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Schnelle
Fahrt,
hab
'ne
Dose
Rio
in
meiner
rechten
Hand
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Ruf
mich
an,
ich
hab'
Tickets
für
deine
Lieblingsband
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Du
sagst
mir,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
gehst
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Oh,
naja,
dieser
Teil
lief
nicht
wirklich
nach
Plan
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Schnelle
Fahrt,
hab
'ne
Dose
Rio
in
meiner
rechten
Hand
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Ruf
mich
an,
ich
hab'
Tickets
für
deine
Lieblingsband
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Du
sagst
mir,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
gehst
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Oh,
naja,
dieser
Teil
lief
nicht
wirklich
nach
Plan
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom George Austun, Joe Carson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.