Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olovni Vojnik
Свинцовый Солдат
Hodam
kroz
ulice
bivše
Иду
по
улицам
прошлого
нашего
I
eto
tebe
sa
njim
И
вот
ты
с
ним
Pitaš
me
kako
si
dušo,
ma
gde
si
mi
ti?
Спрашиваешь,
как
дела,
милая,
где
же
ты
была?
Kažeš
mi
svrati
ponekad
Говоришь,
заходи
иногда
Bez
obaveza,
k'o
gost
Без
обязательств,
как
гость
U
pogledu
vidiš
sve
В
моем
взгляде
видишь
всё
U
grlu
stoji
mi
kost
В
горле
стоит
кость
Ne
reci
mi
da
si
srećna
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива
Za
dvoje
ludilo
bi
me
ubilo
Безумие
на
двоих
меня
бы
убило
Gorim
ko
olovni
vojnik
Горю,
как
свинцовый
солдат
Dok
pružaš
mi
ruku
Пока
ты
протягиваешь
мне
руку
Na
tvoje
srce
sam
se
zakleo,
zauvek
На
твоё
сердце
я
поклялся,
навсегда
Čekam
da
odeš
sa
njim
Жду,
когда
ты
уйдёшь
с
ним
Sećanja
me
dotuku
Воспоминания
добивают
меня
Na
moje
oči
te
drugi
zavoleo
На
моих
глазах
тебя
другой
полюбил
Još
tražim
pobedu
na
dnu
svog
poraza
Всё
ещё
ищу
победу
на
дне
своего
поражения
U
srce
ušla
si
В
сердце
вошла
ты
Al'
nema
izlaza
Но
выхода
нет
Kažeš
mi
svrati
ponekad
Говоришь,
заходи
иногда
Bez
obaveza
k'o
gost
Без
обязательств,
как
гость
U
pogledu
vidiš
sve
В
моем
взгляде
видишь
всё
U
grlu
stoji
mi
kost
В
горле
стоит
кость
Ne
reci
mi
da
si
srećna
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива
Za
dvoje
ludilo
bi
me
ubilo
Безумие
на
двоих
меня
бы
убило
Gorim
ko
olovni
vojnik
Горю,
как
свинцовый
солдат
Dok
pružaš
mi
ruku
Пока
ты
протягиваешь
мне
руку
Na
tvoje
srce
sam
se
zakleo,
zauvek
На
твоё
сердце
я
поклялся,
навсегда
Čekam
da
odeš
sa
njim
Жду,
когда
ты
уйдёшь
с
ним
Sećanja
me
dotuku
Воспоминания
добивают
меня
Na
moje
oči
te
drugi
zavoleo
На
моих
глазах
тебя
другой
полюбил
Gorim
ko
olovni
vojnik
Горю,
как
свинцовый
солдат
Dok
pružaš
mi
ruku
Пока
ты
протягиваешь
мне
руку
Na
tvoje
srce
sam
se
zakleo,
zauvek
На
твоё
сердце
я
поклялся,
навсегда
Cekam
da
odeš
sa
njim
Жду,
когда
ты
уйдёшь
с
ним
Sećanja
me
dotuku
Воспоминания
добивают
меня
Na
moje
oči
te
drugi
zavoleo
На
моих
глазах
тебя
другой
полюбил
Još
tražim
pobedu
na
dnu
svog
poraza
Всё
ещё
ищу
победу
на
дне
своего
поражения
U
srce
ušla
si
В
сердце
вошла
ты
Al'
nema
izlaza
Но
выхода
нет
Još
tražim
pobedu
na
dnu
svog
poraza
Всё
ещё
ищу
победу
на
дне
своего
поражения
U
srce
ušla
si
В
сердце
вошла
ты
Al'
nema
izlaza
Но
выхода
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Milutinovic
Album
Ovaj Put
Veröffentlichungsdatum
14-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.