Nikone - De Calle - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

De Calle - NikoneÜbersetzung ins Englische




De Calle
From the Street
Claro que no soy de calle soy de la madre que me parió, el padre que yo alabó no se encuentra en el cielo sino
Of course I'm not from the streets, I'm from the mother who gave birth to me, the father who I praise is not found in heaven but
Que en mi corazón marchito y todo por no hallar razón
That in my withered heart and all for not finding reason
Nena ven y llévame de nuevo a ver el sol
Baby come and take me again to see the sun
Yo no soy de calle
I'm not from the streets
Soy de padre y mi madre bro
I'm from my father and my mother bro
No voy de malote y para nada me creo superior
I don't go around like a thug and I don't think I'm superior at all
No hablo de temas de los que quizá sepa más que
I don't talk about topics that I may know more about than
Los
Those
Que se dedican a ello pero muyayo aún así
Who dedicate themselves to it but however
Hablan de
They talk about me
Que si que soy un mamón Un arrogante y aparte un vendido por favor
That if I'm a sucker, an arrogant and apart from a sellout, please
¿Quién les llenó de maldad? Seguro que no fuí yo
Who filled them with evil? Surely it wasn't me
Pero a mi qué más me da ya me la pela to lo que pueda opinar
But what do I care, I don't give a damn about anything you might think
Claro que empecé en el rap
Of course I started in rap
Con el rap empecé a crecer
With rap I started to grow
Crecer, creer en su ideal
Grow, believe in your ideal
No en las mier que hoy se ven
Not in the shit you see today
Seven días de la semana
Seven days a week
No puedo dejar el papel
I can't leave the role
Si hasta dejé a un lado la amistad
I even put friendship aside
Estudiar y amarte
To study and love you
(Estribillo x)
(Chorus x)
Aunque de verdad sabe lo que ha de saber
Although you really know what you have to know
Hay veces que lo duda y no hay duda de que merece hasta la luna porque ninguna más me hizo ser
There are times that you doubt it and there is no doubt that you deserve even the moon because no one else made me be
Lo que soy y pasar por to lo que pasé
What I am and go through everything I went through






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.