Nikos Ikonomopoulos - Δεν Είμαι Κανενός - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Δεν Είμαι Κανενός
Ich gehöre niemandem
Όπως μ' αγαπάς νιώθω πως με πνίγεις,
Wie du mich liebst, fühle ich mich erdrückt,
έτσι που το πας πιο καλά να φύγεις,
so wie du es machst, solltest du besser gehen,
όσο μου ζητάς τόσο θα βαριέμαι να σου δώσω.
je mehr du verlangst, desto weniger Lust habe ich, dir zu geben.
Όπως μ' αγαπάς μάλλον δε μου κάνεις,
Wie du mich liebst, passt wohl nicht zu mir,
με υπερβολές σίγουρα με χάνεις,
mit Übertreibungen verlierst du mich sicher,
και με απειλές τότε είναι που δε σου ανήκω.
und mit Drohungen gehöre ich dir nicht.
Δεν είμαι κανενός,
Ich gehöre niemandem,
έχω θέμα, είμαι διαφορετικός,
ich habe ein Problem, ich bin anders,
μες στην τρέλα μου για όλα ικανός.
in meinem Wahnsinn für alles fähig.
Αν φύγω μακριά, δε θα σ' αρέσει.
Wenn ich weit weg gehe, wird es dir nicht gefallen.
Δεν είμαι κανενός,
Ich gehöre niemandem,
μοιάζω με στεριά και είμαι ουρανός,
ich gleiche dem Land und bin der Himmel,
πού με πας, δε φυλακίζεται το φως.
wohin du mich auch bringst, das Licht lässt sich nicht einsperren.
Δεν είμαι κανενός και αν σ' αρέσει.
Ich gehöre niemandem, auch wenn es dir gefällt.
Δεν είμαι κανενός και αν σ' αρέσει.
Ich gehöre niemandem, auch wenn es dir gefällt.
Όπως μ' αγαπάς με τις φλόγες παίζεις,
Wie du mich liebst, spielst du mit Feuer,
έτσι γενικά με καταπιέζεις,
so im Allgemeinen drückst du mich nieder,
άλλα υλικά έχουν τελικά τα όνειρά μου.
andere Materialien haben letztlich meine Träume.
Όπως μ' αγαπάς χάνω τον αέρα,
Wie du mich liebst, verliere ich die Luft,
βλέπω τα κενά και το παραπέρα
ich sehe die Lücken und das Jenseits
κι όλο πιο συχνά απ' τη φυλακή σου δραπετεύω.
und immer öfter entkomme ich deinem Gefängnis.
Δεν είμαι κανενός,
Ich gehöre niemandem,
έχω θέμα, είμαι διαφορετικός,
ich habe ein Problem, ich bin anders,
μες στην τρέλα μου για όλα ικανός.
in meinem Wahnsinn für alles fähig.
Αν φύγω μακριά, δε θα σ' αρέσει.
Wenn ich weit weg gehe, wird es dir nicht gefallen.
Δεν είμαι κανενός,
Ich gehöre niemandem,
μοιάζω με στεριά και είμαι ουρανός,
ich gleiche dem Land und bin der Himmel,
πού με πας, δε φυλακίζεται το φως.
wohin du mich auch bringst, das Licht lässt sich nicht einsperren.
Δεν είμαι κανενός και αν σ' αρέσει.
Ich gehöre niemandem, auch wenn es dir gefällt.
Δεν είμαι κανενός και αν σ' αρέσει.
Ich gehöre niemandem, auch wenn es dir gefällt.
Δεν είμαι κανενός,
Ich gehöre niemandem,
έχω θέμα, είμαι διαφορετικός,
ich habe ein Problem, ich bin anders,
μες στην τρέλα μου για όλα ικανός.
in meinem Wahnsinn für alles fähig.
Αν φύγω μακριά, δε θα σ' αρέσει.
Wenn ich weit weg gehe, wird es dir nicht gefallen.
Δεν είμαι κανενός,
Ich gehöre niemandem,
μοιάζω με στεριά και είμαι ουρανός,
ich gleiche dem Land und bin der Himmel,
πού με πας, δε φυλακίζεται το φως.
wohin du mich auch bringst, das Licht lässt sich nicht einsperren.
Δεν είμαι κανενός και αν σ' αρέσει.
Ich gehöre niemandem, auch wenn es dir gefällt.
Δεν είμαι κανενός και αν σ' αρέσει.
Ich gehöre niemandem, auch wenn es dir gefällt.





Autoren: Vasilis Gavriilidis, Eleni Giannatsoulia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.