Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν
πεθάνω
ρε
κουφάλες
(ρε
κουφάλες)
Когда
умру
я,
кретины
(кретины)
Τι
να
το
κάνω
На
что
мне
это
Στον
τάφο
μου
που
θα
'ρθετε
επάνω
На
могилу
мою
что
придёте
сверху
Με
τα
μάτια
δακρυσμένα
(με
τα
μάτια
δακρυσμένα)
С
глазами
заплаканными
(с
глазами
заплаканными)
Τι
καλό
παιδί
θα
πείτε
Какой
хороший
парень
скажете
Άντε
να
χαθείτε
(άντε
να
χαθείτε)
Идите
прочь
(идите
прочь)
Με
τα
μάτια
δακρυσμένα
(με
τα
μάτια
δακρυσμένα)
С
глазами
заплаканными
(с
глазами
заплаканными)
Τι
καλό
παιδί
θα
πείτε
Какой
хороший
парень
скажете
Άντε
να
χαθείτε
(άντε
να
χαθείτε)
Идите
прочь
(идите
прочь)
Όταν
πεθάνω
ρε
κουφάλες
(ρε
κουφάλες)
Когда
умру
я,
кретины
(кретины)
Τα
δάκρυα
σας
και
τα
μαύρα
τα
γυαλιά
σας
Ваши
слёзы
и
ваши
чёрные
очки
Με
τα
μάτια
δακρυσμένα
(με
τα
μάτια
δακρυσμένα)
С
глазами
заплаканными
(с
глазами
заплаканными)
Τι
καλό
παιδί
θα
πείτε
Какой
хороший
парень
скажете
Άντε
να
χαθείτε
(άντε
να
χαθείτε)
Идите
прочь
(идите
прочь)
Με
τα
μάτια
δακρυσμένα
(με
τα
μάτια
δακρυσμένα)
С
глазами
заплаканными
(с
глазами
заплаканными)
Τι
καλό
παιδί
θα
πείτε
Какой
хороший
парень
скажете
Άντε
να
χαθείτε
(άντε
να
χαθείτε)
Идите
прочь
(идите
прочь)
Με
τα
μάτια
δακρυσμένα
(με
τα
μάτια
δακρυσμένα)
С
глазами
заплаканными
(с
глазами
заплаканными)
Τι
καλό
παιδί
θα
πείτε
Какой
хороший
парень
скажете
Άντε
να
χαθείτε
(άντε
να
χαθείτε)
Идите
прочь
(идите
прочь)
Με
τα
μάτια
δακρυσμένα
(με
τα
μάτια
δακρυσμένα)
С
глазами
заплаканными
(с
глазами
заплаканными)
Τι
καλό
παιδί
θα
πείτε
Какой
хороший
парень
скажете
Άντε
να
χαθείτε
(άντε
να
χαθείτε)
Идите
прочь
(идите
прочь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christos Papadopoulos, Delikouras Vangelis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.