Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
File Mou Tin Agapo
Файл му тин агапо
Δεν
μπορώ
ρε
φίλε,
ώρα
μακριά
της
Не
могу,
друг
мой,
и
часа
без
неё
Δεν
μπορώ
σου
λεω,
έχω
τρελαθεί
Не
могу,
ей-богу,
я
с
ума
схожу
Και
επειδή
το
ξέρει,
κάνει
τα
δικά
της
И,
зная
это,
она
своё
творит
Έχει
πέντε
νύχτες
εξαφανιστεί
Уже
пять
ночей
её
не
видно
совсем
Φίλε
μου
την
αγαπώ,
κράτα
με
θα
σκοτωθώ
Друг
мой,
я
люблю
её,
держи,
я
умру
Χάνω
το
χρώμα
μου
γέρνει
το
σώμα
μου
Теряю
цвет
свой,
клонится
тело
моё
Στης
μοναξιάς
μου
το
κενό
В
пустоту
моей
тоски
Φίλε
μου
την
αγαπώ,
κράτα
με
θα
σκοτωθώ
Друг
мой,
я
люблю
её,
держи,
я
умру
Χάνω
το
χρώμα
μου
γέρνει
το
σώμα
μου
Теряю
цвет
свой,
клонится
тело
моё
Στης
μοναξιάς
μου
το
κενό
В
пустоту
моей
тоски
Δεν
μπορώ
ρε
φίλε,
άλλον
να
αγκαλιάζει
Не
могу,
друг
мой,
чтоб
другого
обняла
Κάνε
μου
τη
χάρη,
τρέξε
να
τη
βρεις
Сделай
одолжение,
беги,
найди
её
Πες
της
τι
περνάω,
απ'
τα
πείσματά
της
Расскажи,
что
я
терплю
из-за
её
упрямства
Πες
της
θα
πεθάνω,
πες
της
να
χαρείς
Скажи,
что
умру,
скажи,
чтоб
порадовалась
Φίλε
μου
την
αγαπώ,
κράτα
με
θα
σκοτωθώ
Друг
мой,
я
люблю
её,
держи,
я
умру
Χάνω
το
χρώμα
μου
γέρνει
το
σώμα
μου
Теряю
цвет
свой,
клонится
тело
моё
Στης
μοναξιάς
μου
το
κενό
В
пустоту
моей
тоски
Φίλε
μου
την
αγαπώ,
κράτα
με
θα
σκοτωθώ
Друг
мой,
я
люблю
её,
держи,
я
умру
Χάνω
το
χρώμα
μου
γέρνει
το
σώμα
μου
Теряю
цвет
свой,
клонится
тело
моё
Στης
μοναξιάς
μου
το
κενό
В
пустоту
моей
тоски
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Spyros Giatras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.