Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ypopto To Aisthima Sou / Pio Poly - Live
Подозрительное твое чувство / Больше - Live
Ύποπτο
το
αίσθημα
σου,
ύποπτο
Подозрительное
твое
чувство,
подозрительное
Πάντα
ήθελες
να
το
'χεις
δίπορτο
Всегда
ты
хотела
иметь
его
двустворчатым
Πάντα
ήθελες
να
το
'χεις
δίπορτο
Всегда
ты
хотела
иметь
его
двустворчатым
Ύποπτο
το
αίσθημα
σου,
ύποπτο
Подозрительное
твое
чувство,
подозрительное
'Ενα
σπίτι
με
δυο
πόρτες
Один
дом
с
двумя
дверями
Έτσι
το
'θελες
εσύ
Таким
ты
его
хотела
Η
δική
μου
σφραγισμένη
Моя
запечатанная
Κι
η
δική
σου
ανοιχτή
А
твоя
открытая
'Ενα
σπίτι
με
δυο
πόρτες
Один
дом
с
двумя
дверями
Ανοιχτό
σαν
μαγαζί
Открытый
как
магазин
Για
να
φαίνεται
στον
κόσμο
Чтобы
было
видно
миру
Ότι
είμαστε
μαζι
Что
мы
вместе
Ύποπτο
το
αίσθημα
σου,
ύποπτο
Подозрительное
твое
чувство,
подозрительное
Πάντα
ήθελες
να
το
'χεις
δίπορτο
Всегда
ты
хотела
иметь
его
двустворчатым
Πάντα
ήθελες
να
το
'χεις
δίπορτο
Всегда
ты
хотела
иметь
его
двустворчатым
Ύποπτο
το
αίσθημα
σου,
ύποπτο
Подозрительное
твое
чувство,
подозрительное
Ύποπτο
το
αίσθημα
σου,
ύποπτο
Подозрительное
твое
чувство,
подозрительное
Πάντα
ήθελες
να
το
'χεις
δίπορτο
Всегда
ты
хотела
иметь
его
двустворчатым
Πάντα
ήθελες
να
το
'χεις
δίπορτο
Всегда
ты
хотела
иметь
его
двустворчатым
Ύποπτο
το
αίσθημα
σου,
ύποπτο
Подозрительное
твое
чувство,
подозрительное
Πιο
πολύ,
πιο
πολύ
Больше,
больше
Το
πουκάμισο
μου
βγάζω
Свою
рубашку
снимаю
Και
το
σκίζω
και
φωνάζω
И
рву
её
и
кричу
Πιο
πολύ,
πιο
πολύ
Больше,
больше
Όσο
πιο
πολύ
με
διώχνεις
Чем
больше
ты
меня
гонишь
Στην
αγάπη
σου
με
σπρώχνεις
В
свою
любовь
меня
толкаешь
Το
μυαλό
σταματάει
απόψε
Разум
останавливается今夜
Κι
η
καρδιά
μου
χτυπάει
σαν
τρελή
И
сердце
мое
бьется
как
бешеное
Τα
φαντάσματα
έλα
και
διώξε
Призраки
приди
и
прогони
Από
χθες
σε
αγαπώ
πιο
πολύ
С
вчера
я
люблю
тебя
больше
Πιο
πολύ,
πιο
πολύ
Больше,
больше
Το
πουκάμισο
μου
βγάζω
Свою
рубашку
снимаю
Και
το
σκίζω
και
φωνάζω
И
рву
её
и
кричу
Πιο
πολύ,
πιο
πολύ
Больше,
больше
Όσο
πιο
πολύ
με
διώχνεις
Чем
больше
ты
меня
гонишь
Στην
αγάπη
σου
με
σπρώχνεις
В
свою
любовь
меня
толкаешь
Η
ζωή
μου
εξαρτάται
από
σένα
Моя
жизнь
зависит
от
тебя
Σαν
φεγγάρι
χωρίς
ουρανό
Как
луна
без
неба
Όταν
λείπεις
δε
θέλω
κανένα
Когда
тебя
нет
не
хочу
никого
Και
γκρεμίζομαι
μες
το
κενό
И
рушусь
в
пустоту
Πιο
πολύ,
πιο
πολύ
Больше,
больше
Το
πουκάμισο
μου
βγάζω
Свою
рубашку
снимаю
Και
το
σκίζω
και
φωνάζω
И
рву
её
и
кричу
Πιο
πολύ,
πιο
πολύ
Больше,
больше
Όσο
πιο
πολύ
με
διώχνεις
Чем
больше
ты
меня
гонишь
Στην
αγάπη
σου
με
σπρώχνεις
В
свою
любовь
меня
толкаешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alekos Chryssovergis, Spyros Giatras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.