Nikos Portokaloglou feat. Andrianna Bampali - Thalassa Mou Skoteini - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thalassa Mou Skoteini - Nikos Portokaloglou , Andrianna Bampali Übersetzung ins Russische




Thalassa Mou Skoteini
Море Мое Темное
Αχ θάλασσά μου σκοτεινή, θάλασσα αγριεμένη
Ах, море мое темное, море разбушевавшееся,
πού θα με βγάλεις το πρωί
куда ты выбросишь меня утром,
σε ποια στεριά μου ξένη
на какой чужой берег?
πού θα με βγάλεις το πρωί
Куда ты выбросишь меня утром,
σε πια στεριά μου ξένη
на какой чужой берег?
αχ θάλασσά μου σκοτεινή, θάλασσα αγριεμένη
Ах, море мое темное, море разбушевавшееся.
Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω
Все у меня было когда-то, но мне хотелось большего,
τι να τα κάνω τώρα πια
что мне теперь со всем этим,
απόψε που σε χάνω
сегодня ночью, когда я тебя теряю?
Μέσα στα μαύρα σου νερά
В твоих черных водах
κομμάτια η ζωή μου
разбита моя жизнь.
αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά
Ах, море мое глубокое,
που κρύβεις το νησί μου
ты скрываешь мой остров.
αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά
Ах, море мое глубокое,
που κρύβεις το νησί μου
ты скрываешь мой остров.
μέσα στα μαύρα σου νερά
В твоих черных водах
κομμάτια η ζωή μου
разбита моя жизнь.
Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω
Все у меня было когда-то, но мне хотелось большего,
τι να τα κάνω τώρα πια
что мне теперь со всем этим,
απόψε που σε χάνω
сегодня ночью, когда я тебя теряю?





Autoren: NIKOS PORTOKALOGLOU


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.