Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapote Tha Deis
Больно Тебе Будет
Άλλαξαν
τα
πράγματα
κι
οι
εποχές
Всё
изменилось,
и
времена
поменялись
Τίποτα
δεν
είναι
μου
λες
όπως
χθες
Ты
говоришь,
что
теперь
всё
не
так,
как
вчера
Κι
είπα
εντάξει
να
′σαι
καλά
κι
εγώ
ας
πονάω
διπλά
Что
ж,
ладно,
пусть
у
тебя
будет
всё
хорошо,
а
я
буду
страдать
вдвойне
Κάποτε
θα
δεις
πονάει
η
αγάπη
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
как
больно
любить
Στο
πρώτο
σου
δάκρυ
θα
με
θυμηθείς
И
когда
ты
прольёшь
свою
первую
слезу,
ты
вспомнишь
обо
мне
Κάποτε
θα
δεις
τι
ήμουν
για
σένα
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
что
я
был
для
тебя
Με
μάτια
κλαμένα
θα
'ρθεις
να
με
βρεις
С
глазами,
полными
слёз,
ты
придёшь
искать
меня
Μου
′πες
πως
ο
δρόμος
σου
είναι
ανοιχτός
Ты
сказала,
что
твой
путь
свободен
Και
πως
φεύγει
πρώτα
ο
πιο
δυνατός
И
что
первым
уходит
тот,
кто
сильнее
Κι
είπα
εντάξει
να
'σαι
καλά
κι
εγώ
ας
πονάω
διπλά
Что
ж,
ладно,
пусть
у
тебя
будет
всё
хорошо,
а
я
буду
страдать
вдвойне
Κάποτε
θα
δεις
πονάει
η
αγάπη
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
как
больно
любить
Στο
πρώτο
σου
δάκρυ
θα
με
θυμηθείς
И
когда
ты
прольёшь
свою
первую
слезу,
ты
вспомнишь
обо
мне
Κάποτε
θα
δεις
τι
ήμουν
για
σένα
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
что
я
был
для
тебя
Με
μάτια
κλαμένα
θα
'ρθεις
να
με
βρεις
С
глазами,
полными
слёз,
ты
придёшь
искать
меня
Κάποτε
θα
δεις
πονάει
η
αγάπη
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
как
больно
любить
Στο
πρώτο
σου
δάκρυ
θα
με
θυμηθείς
И
когда
ты
прольёшь
свою
первую
слезу,
ты
вспомнишь
обо
мне
Κάποτε
θα
δεις
τι
ήμουν
για
σένα
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
что
я
был
для
тебя
Με
μάρια
κλαμένα
θα
′ρθεις
να
με
βρεις
С
глазами,
полными
слёз,
ты
придёшь
искать
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ilias Filippou
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.