Nikos Vertis - Poios Sou Eipe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Poios Sou Eipe - Nikos VertisÜbersetzung ins Englische




Poios Sou Eipe
Who Told You
Πάλι είσαι κοντά
You are near again,
κι όμως τόσο μακριά.
yet so far away.
Στα δυο σου μάτια βλέπω ξανά
In your two eyes I see once more
πάλι μια συννεφιά.
a cloudy sky again.
Πες μου ποιος σου ραγίζει την καρδιά;
Tell me who's breaking your heart?
Ποιος σου είπε πως δε σ' αγαπώ;
Who told you I don't love you?
Κοίταξέ με στα μάτια κι εγώ
Look me in the eye and I
θα σε κάνω να δεις καθαρά
will make you see clearly
την αγάπη που κρύβω καλά.
the love I hide so well.
Μόνο εμένα θ' ακούς τώρα πια!
You will hear only me from now on!
Πάλι λόγια μου λες
You keep repeating your words,
κι όμως άδικα κλαις.
and yet you cry in vain.
Στα δυο σου μάτια βρίσκω εγώ
In your two eyes I find only
μόνο λόγο να ζω.
a reason to live.
Πες μου ποιος σου θολώνει το μυαλό;
Tell me who's clouding your mind?
Ποιος σου είπε πως δε σ' αγαπώ;
Who told you I don't love you?
Κοίταξέ με στα μάτια κι εγώ
Look me in the eye and I
θα σε κάνω να δεις καθαρά
will make you see clearly
την αγάπη που κρύβω καλά.
the love I hide so well.
Μόνο εμένα θ' ακούς τώρα πια!
You will hear only me from now on!
Μην, μην τους ακούς,
Don't listen to them,
μην ακούς κανένα ξανά!
don't listen to anyone anymore!
Ζουν μέσα στη ζήλια,
They live in envy,
ζουν μες στην ψευτιά, μες στην ψευτιά
they live in lies, in lies
Ποιος σου είπε πως δε σ' αγαπώ;
Who told you I don't love you?
Κοίταξέ με στα μάτια κι εγώ
Look me in the eye and I
θα σε κάνω να δεις καθαρά
will make you see clearly
την αγάπη που κρύβω καλά.
the love I hide so well.
Μόνο εμένα θ' ακούς τώρα πια
You will hear only me from now on





Autoren: Natalia Germanou, Nikos Vertis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.