Nikos Vertis - S' Eroteftika - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

S' Eroteftika - Nikos VertisÜbersetzung ins Russische




S' Eroteftika
Я влюбился
Εμείς
Мы
τυχαία γνωριστήκαμε εμείς.
случайно встретились с тобой,
σ′αυτό το σταυροδρόμι της ζωής
на этом перекрестке жизни,
μα τέλειωσε η αγάπη μας νωρίς!
но наша любовь закончилась рано!
τώρα πια ούτε λέξη μη μου πεις
Теперь ни слова мне не говори,
το ξέρω θα'ρθουν δύσκολες βραδιές
я знаю, настанут трудные ночи,
θα γίνουνε κομμάτια οι καρδιές
разобьются вдребезги сердца,
δεν κλείνουν της αγάπης οι πληγές
не заживают раны любви,
τι τα θες.
зачем это всё.
Σ′ερωτεύτηκα
Я влюбился
κι ακόμα πληρώνω
и до сих пор расплачиваюсь,
με πόνο τα λάθη της καρδιάς
с болью за ошибки сердца,
μα χαλάλι σου
но не жалею,
κι ας ήσουν στο πλάϊ μου
хоть ты была рядом со мной
μόνο αγάπη μια βραδιάς
лишь одну ночь,
Σ'ερωτεύτηκα
Я влюбился
κι ακόμα πονάω
и до сих пор страдаю,
που λείπεις και ζω στην ερημιά
что тебя нет и я живу в пустыне,
μα χαλάλι σου
но не жалею,
γιατί σαν εσένα
потому что такую, как ты,
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
я в мире никого не любил.
Χθες
Вчера
στα μάτια με κοιτούσες μέχρι χθες
ты смотрела мне в глаза, еще вчера,
μα τώρα είναι άδειες οι βραδιές
но теперь вечера пусты,
γιατί αλλάζουν δρόμο οι καρδιές
потому что сердца меняют свой путь,
τι τα θες
зачем это всё.
Σ'ερωτεύτηκα
Я влюбился
κι ακόμα πληρώνω
и до сих пор расплачиваюсь,
με πόνο τα λάθη της καρδιάς
с болью за ошибки сердца,
μα χαλάλι σου κι ας ήσουν στο πλάϊ μου
но не жалею, хоть ты была рядом со мной
μόνο αγάπη μια βραδιάς
лишь одну ночь,
Σ′ερωτεύτηκα
Я влюбился
κι ακόμα πονάω
и до сих пор страдаю,
που λείπεις και ζω στην ερημιά
что тебя нет и я живу в пустыне,
μα χαλάλι σου γιατί σαν εσένα
но не жалею, потому что такую, как ты,
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
я в мире никого не любил.
Σ′ερωτεύτηκα
Я влюбился
κι ακόμα πληρώνω
и до сих пор расплачиваюсь,
που λείπεις και ζω στην ερημιά
что тебя нет и я живу в пустыне,
μα χαλάλι σου γιατί σαν εσένα
но не жалею, потому что такую, как ты,
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
я в мире никого не любил.





Autoren: Kyriakos Papadopoulos, Vassilis Gianopoulos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.