Nikos Xilouris - To Kafenion I Ellas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

To Kafenion I Ellas - Nikos XilourisÜbersetzung ins Russische




To Kafenion I Ellas
Кафе "Эллада"
Στο καφενείον Ελλάς" ο σαλτιπάγκος
В кафе "Эллада" акробат
Πουλά τα νούμερα φτηνά
Продаёт номера дёшево
Δραχμή τα ακροβατικά
Драхму за прыжки в воздухе
Οι αλυσίδες δωρεάν
Цепи совершенно даром
Το πήδημα θανάτου δυο δραχμές
Прыжок на смерть две драхмы
Το πήδημα θανάτου δυο δραχμές, χωρίς σκοινιά
Прыжок на смерть две драхмы, без верёвки
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Ασώματος η κεφαλή περάστε κόσμε
Безголовая голова проходите, люди
Τη βρήκανε στην Αφρική
Нашли её в Африке
Καπνίζει, πίνει και πονά
Курит, пьёт и мучается
Τρελαίνεται για μουσική
Сходит с ума по музыке
Χορεύει με τα μάτια, δυο δραχμές
Танцует глазами две драхмы
Χορεύει με τα μάτια, δυο δραχμές
Танцует глазами две драхмы
Ποιος θα τη δει;
Кто же её увидит?
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Στο καφενείον Ελλάς" οι θεατρίνοι
В кафе "Эллада" лицедеи
Μ' ασετυλίνη και κεριά
С ацетиленом и свечами
Την Γκόλφω παίζουν στα παιδιά
Разыгрывают Гольфо для детей
Με φουστανέλες δανεικές
В одолженных юбках
Και δάκρυ πληρωμένο δυο αυγά
И слёзы за два яйца
Και δάκρυ πληρωμένο δυο αυγά
И слёзы за два яйца
Και τρεις δραχμές
И три драхмы
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди
Περάστε κόσμε
Проходите, люди





Autoren: Yannis Markopoulos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.