Nil Burak - Dünyamı Yıktı Geçti - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dünyamı Yıktı Geçti - Nil BurakÜbersetzung ins Deutsche




Dünyamı Yıktı Geçti
Er hat meine Welt zerstört
Bir gölge miydi geçen gözlerimin önünden
War es ein Schatten, der vor meinen Augen vorbeizog
Yoksa sen miydin gelen karanlıklar içinden
Oder warst du es, der aus der Dunkelheit kam
Bir gölge miydi geçen gözlerimin önünden
War es ein Schatten, der vor meinen Augen vorbeizog
Yoksa sen miydin gelen karanlıklar içinden
Oder warst du es, der aus der Dunkelheit kam
Bir ışık mıydı yalan uzak bir pencereden
War es ein falsches Licht aus einem fernen Fenster
Yoksa sen miydin bakan bana neşe içinde
Oder warst du es, der mich voller Freude ansah
Bana neşe içinde
Mich voller Freude
Bilmiyorum hangisi ama bir şey vardı ki
Ich weiß nicht, was es war, aber da war etwas
O gün orda, o anda, dünyamı yıktı geçti
An jenem Tag, dort, in jenem Augenblick, hat er meine Welt zerstört
Bilmiyorum hangisi ama bir şey vardı ki
Ich weiß nicht, was es war, aber da war etwas
O gün orda, o anda, dünyamı yıktı geçti
An jenem Tag, dort, in jenem Augenblick, hat er meine Welt zerstört
Bir rüzgar mıydı esen yaprakların ardından
War es ein Wind, der hinter den Blättern wehte
Yoksa sen miydin gülen karşılaştığımız an
Oder warst du es, der lachte, als wir uns trafen
Bir rüzgar mıydı esen yaprakların ardından
War es ein Wind, der hinter den Blättern wehte
Yoksa sen miydin gülen karşılaştığımız an
Oder warst du es, der lachte, als wir uns trafen
Söyle sen miydin seven bana belli etmeden
Sag, warst du es, der mich liebte, ohne es mir zu zeigen
Yoksa ben miydim seven sevdiğimi bilmeden
Oder war ich es, die liebte, ohne zu wissen, dass ich liebte
Sevdiğimi bilmeden
Ohne zu wissen, dass ich liebte
Bilmiyorum hangisi ama bir şey vardı ki
Ich weiß nicht, was es war, aber da war etwas
O gün orda, o anda, dünyamı yıktı geçti
An jenem Tag, dort, in jenem Augenblick, hat er meine Welt zerstört
Bilmiyorum hangisi ama bir şey vardı ki
Ich weiß nicht, was es war, aber da war etwas
O gün orda, o anda, dünyamı yıktı geçti
An jenem Tag, dort, in jenem Augenblick, hat er meine Welt zerstört
Bilmiyorum hangisi ama bir şey vardı ki
Ich weiß nicht, was es war, aber da war etwas
O gün orda, o anda, dünyamı yıktı geçti
An jenem Tag, dort, in jenem Augenblick, hat er meine Welt zerstört
Bilmiyorum hangisi ama bir şey vardı ki
Ich weiß nicht, was es war, aber da war etwas
O gün orda, o anda
An jenem Tag, dort, in jenem Augenblick
Dünyamı yıktı geçti
Hat er meine Welt zerstört





Autoren: Melih Kibar, Kevork Norayr Demirciyan, Cigdem Talu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.