Nil Karaibrahimgil - Duma Duma Dum - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Duma Duma Dum - Nil KaraibrahimgilÜbersetzung ins Russische




Duma Duma Dum
Дум-Дум-Дум
Buldum birini buldum
Нашла кого-то, нашла,
Soydum baş ucuma koydum
Прижала к себе, убаюкала.
O kimdi bi' teselli
Кто же он, мое утешение?
Seni umdum duma dum
Тебя ждала, дум-дум-дум.
Dudaklarımda bi' nefesle
На одном дыхании,
Aldım onu bi' hevesle
Схватила его, в порыве.
Kandıramam kendimi
Не могу себя обмануть,
Düpedüz başkası işte
Это совсем другой.
Aşksızım, tatsızım
Без любви, без радости,
Sen yokken de bahtsızım
Без тебя я несчастна.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Yumdum gözümü yumdum
Закрыла глаза, закрыла,
Kendimi yanına koydum
Представила тебя рядом.
Kim bilir neredeydin
Кто знает, где ты был,
Seni buldum duma dum
Я тебя нашла, дум-дум-дум.
Bi' elinde başka bi' elle
В одной руке с другим,
Öbüründe bi' kadehle
В другой - с бокалом.
Kandıramam kendimi
Не могу себя обмануть,
Düpedüz sarhoşum işte
Я просто пьяна.
Aşksızım, tatsızım
Без любви, без радости,
Sen yokken de bahtsızım
Без тебя я несчастна.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Aşksızım (aşksız), tatsızım (tatsız)
Без любви (без любви), без радости (без радости),
Sen yokken de bahtsızım
Без тебя я несчастна.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Aşksızım (aşksız), tatsızım (tatsız)
Без любви (без любви), без радости (без радости),
Sen yokken de bahtsızım
Без тебя я несчастна.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.
Dumma dum, duma dumma dum
Думма-дум, дума-думма-дум,
Senmişsin yerim yurdum
Ты - мой дом родной.





Autoren: Nil Karaibrahimgil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.