Nilüfer - Böyle Ayrılık Olmaz - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Böyle Ayrılık Olmaz - NilüferÜbersetzung ins Russische




Böyle Ayrılık Olmaz
Такого расставания не бывает
Kim derdi ki seninle
Кто бы мог подумать, что мы с тобой
Bir gün ayrılacağız
Однажды расстанемся
Geçip giden yılların
На прошедшие годы
Ardından bakacağız
Оглядываться будем
Kim derdi ki, bir tanem
Кто бы мог подумать, мой единственный,
Gün gelip bıkacağız
Что однажды устанем
Ben ve yenik yüreğim
Я и мое израненное сердце
Yalnız kalacağız?
Одинокими останемся?
Böyle ayrılık olmaz
Такого расставания не бывает
Böyle yalnız kalınmaz
Так одинокими не остаются
Böyle ayrılık olmaz
Такого расставания не бывает
Böyle yalnız kalınmaz
Так одинокими не остаются
Hani verdiğin sözler?
Где твои обещания?
Hani ellerin ner′de?
Где твои руки?
Hani huzur bulduğum
Где твои глаза, как море,
Deniz gözlerin ner'de?
В которых я находила покой?
Hani sen hep benimdin?
Ведь ты всегда был моим?
Şimdi ner′desin, ner'de?
Где ты теперь, где?
Hani verdiğin sözler?
Где твои обещания?
Hani ellerin ner'de?
Где твои руки?
Hani huzur bulduğum
Где твои глаза, как море,
Deniz gözlerin ner′de?
В которых я находила покой?
Hani sen hep benimdin?
Ведь ты всегда был моим?
Şimdi ner′desin, ner'de?
Где ты теперь, где?
Kim derdi ki seninle
Кто бы мог подумать, что мы с тобой
Bir gün ayrılacağız
Однажды расстанемся
Geçip giden yılların
На прошедшие годы
Ardından bakacağız
Оглядываться будем
Kim derdi ki, bir tanem
Кто бы мог подумать, мой единственный,
Gün gelip bıkacağız
Что однажды устанем
Ben ve yenik yüreğim
Я и мое израненное сердце
Yalnız kalacağız?
Одинокими останемся?
Böyle ayrılık olmaz
Такого расставания не бывает
Böyle yalnız kalınmaz
Так одинокими не остаются
Böyle ayrılık olmaz
Такого расставания не бывает
Böyle yalnız kalınmaz
Так одинокими не остаются
Hani verdiğin sözler?
Где твои обещания?
Hani ellerin ner′de?
Где твои руки?
Hani huzur bulduğum
Где твои глаза, как море,
Deniz gözlerin ner'de?
В которых я находила покой?
Hani sen hep benimdin?
Ведь ты всегда был моим?
Şimdi ner′desin, ner'de?
Где ты теперь, где?
Hani verdiğin sözler?
Где твои обещания?
Hani ellerin ner′de?
Где твои руки?
Hani huzur bulduğum
Где твои глаза, как море,
Deniz gözlerin ner'de?
В которых я находила покой?
Hani sen hep benimdin?
Ведь ты всегда был моим?
Şimdi ner'desin, ner′de?
Где ты теперь, где?
Hani verdiğin sözler?
Где твои обещания?
Hani ellerin ner′de?
Где твои руки?
Hani huzur bulduğum
Где твои глаза, как море,
Deniz gözlerin ner'de?
В которых я находила покой?
Hani sen hep benimdin?
Ведь ты всегда был моим?
Şimdi ner′desin, ner'de?
Где ты теперь, где?
Hani verdiğin sözler?
Где твои обещания?
Hani ellerin ner′de?
Где твои руки?
Hani huzur bulduğum
Где твои глаза, как море,
Deniz gözlerin ne...
В которых я находила поко...





Autoren: Ethem Adnan Ergil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.