Nilüfer - Haziran Vakti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Haziran Vakti - NilüferÜbersetzung ins Russische




Haziran Vakti
Июньское время
Kendimden beklemezdim hiç yıkılınca kalkmayı
Никогда бы не подумала, что смогу подняться после падения,
Korlardan geçip yana yana ateşi yeniden yakmayı
Пройти сквозь огонь и снова разжечь пламя.
Duysaydım inanmazdım tövbe ben miyim bu savaşçı
Не поверила бы, если бы услышала, что я такой боец,
Tanısaydım seni daha önce öyle mi korkarak yaşardım aşkı
Если бы знала тебя раньше, разве стала бы я так бояться любви?
Geciktin ne diye bugüne kadar
Почему ты опоздал до сегодняшнего дня?
Gözünde neşe yüzünde bahar
В твоих глазах радость, на лице весна,
Yanında eski karalarım da var
Рядом с тобой и мои прошлые печали,
Vay ağır o zar
Ах, какой тяжкий урон.
Çıktın geldin haziran vakti
Ты появился в июньское время,
Ben de çiçeklendim yine
И я снова расцвела.
Bitmez ki bu dünyanın derdi
Не кончатся беды этого мира,
Biz biz sevişelim hele
Но давай же любить друг друга.
Çıktın geldin haziran vakti
Ты появился в июньское время,
Ben de çiçeklendim yine
И я снова расцвела.
Bitmez ki bu dünyanın derdi
Не кончатся беды этого мира,
Biz bir kavuşalım hele
Но давай же наконец воссоединимся.
Nan nana nan nana
На-на-на на-на-на
Nan nana nan nana
На-на-на на-на-на
Sınandı nelerle hem de sevinçle kederle
Испытана и радостью, и горем,
Gel uyu koynumda artık günlerce gecelerce
Приди, спи в моих объятиях дни и ночи напролет,
Başını yastığa koysana yüzünü yüzüme sür
Положи голову на подушку, прижмись лицом к моему лицу,
Çiğnenmek için bütün kurallar gel ruhumda bedenimde gül
Ради нарушения всех правил, приходи, расцветай в моей душе и теле.
Geciktin ne diye bugüne kadar
Почему ты опоздал до сегодняшнего дня?
Gözünde neşe yüzünde bahar
В твоих глазах радость, на лице весна,
Yanında eski karalarım da var
Рядом с тобой и мои прошлые печали,
Vay ağır o zar
Ах, какой тяжкий урон.
Çıktın geldin haziran vakti
Ты появился в июньское время,
Ben de çiçeklendim yine
И я снова расцвела.
Bitmez ki bu dünyanın derdi
Не кончатся беды этого мира,
Biz biz sevişelim hele
Но давай же любить друг друга.
Çıktın geldin haziran vakti
Ты появился в июньское время,
Ben de çiçeklendim yine
И я снова расцвела.
Bitmez ki bu dünyanın derdi
Не кончатся беды этого мира,
Biz bir kavuşalım hele
Но давай же наконец воссоединимся.
Nan nana nan nana
На-на-на на-на-на
Nan nana
На-на-на





Autoren: Sezen Aksu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.