Nina Nesbitt - Colder - Acoustic Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Colder - Acoustic Version - Nina NesbittÜbersetzung ins Deutsche




Colder - Acoustic Version
Kälter - Akustikversion
Used to be vulnerable
War früher verletzlich
Used to be dumb
War früher naiv
I used to give it all, mmm
Gab alles von mir, mmm
Hot like a firestone
Heiß wie ein Feuerstein
100 degrees
100 Grad
Oh but now I'm so cold when they kiss me
Doch jetzt bin ich kalt, wenn sie mich küssen
They touch me, they freeze
Sie berühren mich, sie frieren
They say
Sie sagen
Why'd you never trust
Warum vertraust du nie
Why'd you never love
Warum liebst du nie
Why'd you never let 'em in?
Warum lässt du sie nie rein?
Why'd you wake up
Warum wachst du auf
With somebody in your bed again?
Mit jemandem in deinem Bett?
And say you love them till you leave
Und sagst, du liebst sie, bis du gehst
Why you out so late
Warum bist du so spät draußen
Dancing with your fake friends
Tanzt mit deinen falschen Freunden
Getting in a state?
Gerätst in Aufruhr?
When the good guys come why'd you run away?
Wenn die Guten kommen, warum läufst du weg?
Why'd you hurt them?
Warum verletzt du sie?
Well I'll tell you
Nun, ich sag's dir
When you're young and you get your heartbroken
Wenn du jung bist und dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
When you can't believe it's over
Wenn du nicht glauben kannst, dass es vorbei ist
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
Yeah, when your heart's broken
Ja, wenn dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
Drunk cry-crying on his shoulder
Betrunken weinend an seiner Schulter
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
They'd have to break me down
Sie müssten mich brechen
Show me real love
Mir echte Liebe zeigen
Oh but lately these boys, all they do is they fuck my head up
Doch in letzter Zeit machen diese Jungs nur meinen Kopf kaputt
They say
Sie sagen
Why'd you never trust
Warum vertraust du nie
Why'd you never love
Warum liebst du nie
Why'd you never let 'em in?
Warum lässt du sie nie rein?
Why'd you wake up
Warum wachst du auf
With somebody in your bed again?
Mit jemandem in deinem Bett?
And say you love them till you leave
Und sagst, du liebst sie, bis du gehst
Don't you wanna stay
Willst du nicht bleiben
Don't you wanna try
Willst du nicht versuchen
Putting up a fight
Dich zu wehren
Deep down you know
Tief in dir weißt du
You know you could make it right
Dass du es richtig machen könntest
Don't just give in
Gib nicht einfach nach
Oh no
Oh nein
When you're young and you get your heartbroken
Wenn du jung bist und dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
When you can't believe it's over
Wenn du nicht glauben kannst, dass es vorbei ist
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
Yeah, when your heart's broken
Ja, wenn dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
Drunk cry-crying on his shoulder
Betrunken weinend an seiner Schulter
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
Oh na-na
Oh na-na
Oh na-na
Oh na-na
Oh na-na
Oh na-na
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
Oh na-na
Oh na-na
When you let your guard go
Wenn du deine Gardine fallen lässt
When you let your heart fall
Wenn du dein Herz fallen lässt
When it starts to hurt oh
Wenn es anfängt wehzutun
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
When you're young and you get your heartbroken
Wenn du jung bist und dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
When you can't believe it's over
Wenn du nicht glauben kannst, dass es vorbei ist
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
When you're young and you get your heartbroken
Wenn du jung bist und dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
When you can't believe it's over
Wenn du nicht glauben kannst, dass es vorbei ist
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
Yeah, when your heart's broken
Ja, wenn dein Herz bricht
And he leaves, leaves the scars open
Und er geht, lässt die Wunden offen
Drunk cry-crying on his shoulder
Betrunken weinend an seiner Schulter
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
When you let your guard go
Wenn du deine Gardine fallen lässt
When you let your heart fall
Wenn du dein Herz fallen lässt
When it starts to hurt oh
Wenn es anfängt wehzutun
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter
When you let your guard go
Wenn du deine Gardine fallen lässt
When you let your heart fall
Wenn du dein Herz fallen lässt
When it starts to hurt oh
Wenn es anfängt wehzutun
That's when you get a little colder
Dann wirst du ein bisschen kälter





Autoren: Nina Nesbitt, Thomas Edward Slinger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.