Nina Simone & Bob Mersey and His Orchestra - Blue Prelude - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Blue Prelude
Грустная прелюдия
Let me sigh, let me cry when I'm blue
Позволь мне вздохнуть, позволь мне плакать, когда мне грустно,
Let me go away from this lonely town
Позволь мне уйти из этого одинокого города.
Won't be long till my sun will be blue
Скоро мое солнце тоже станет грустным,
'Cause I know I'm on my last go round.
Ведь я знаю, что это мой последний круг.
All the love I could steal, beg or borrow
Вся любовь, которую я могла украсть, выпросить или одолжить,
Wouldn't heal all the pain in my soul.
Не исцелит всю боль в моей душе.
What is love? Only a prelude to sorrow
Что такое любовь? Лишь прелюдия к печали,
With a heartbreak ahead for your goal
С разбитым сердцем впереди, как целью.
Here I go - now you know why I'm leaving.
Вот я и ухожу теперь ты знаешь, почему я уезжаю.
Got the blues. what can I lose? goodbye!
Меня одолела тоска. Что я могу потерять? Прощай!
What is love? but a prelude to sorrow
Что такое любовь? Лишь прелюдия к печали,
With a heartbreak ahead for your goal
С разбитым сердцем впереди, как целью.
Here I go - now you know why I'm leaving.
Вот я и ухожу теперь ты знаешь, почему я уезжаю.
I got the blues. what can I lose? goodbye!
Меня одолела тоска. Что я могу потерять? Прощай!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.