Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of the Morning - Remastered
Ангел Утра - Ремастированная версия
There′ll
be
no
strings
to
bind
your
hands
Не
будет
пут
на
твоих
руках,
Not
if
my
love
can't
bind
your
heart
Если
моя
любовь
не
сможет
связать
твое
сердце.
And
there′s
no
need
to
take
a
stand
И
нет
нужды
занимать
позицию,
For
it
was
I
who
chose
to
start
Ведь
это
я
решила
начать.
There's
no
need
to
take
me
home
Не
нужно
провожать
меня
домой,
I'm
old
enough
to
face
the
dawn
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
встретить
рассвет.
Just
call
me
angel
of
the
morning
(angel)
Просто
назови
меня
ангелом
утра
(ангел)
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
коснись
моей
щеки,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
Просто
назови
меня
ангелом
утра.
Slowly,
slowly
turn
away
from
me
Медленно,
медленно
отвернись
от
меня.
Just
call
me
angel
Просто
назови
меня
ангелом.
Well,
maybe
the
sun′s
light
will
be
dim
Что
ж,
возможно,
солнечный
свет
будет
тусклым,
But
it
don′t
matter
anyhow
Но
это
не
имеет
значения.
If
morning
echo
says
we've
sinned
Если
утреннее
эхо
скажет,
что
мы
согрешили,
Well,
it
was
what
I
wanted
now
Что
ж,
это
то,
чего
я
хотела.
And
if
we′re
victims
of
the
night
И
если
мы
жертвы
ночи,
I
promise
you
I
won't
be
blinded
by
the
light
Я
обещаю,
меня
не
ослепит
свет.
Just
call
me
angel
(Just
call
me
angel)
Просто
назови
меня
ангелом
(Просто
назови
меня
ангелом)
Touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Коснись
моей
щеки,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning,
morning
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
утра.
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
коснись
моей
щеки,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning,
baby
Просто
назови
меня
ангелом
утра,
милый.
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me,
baby
Просто
коснись
моей
щеки,
прежде
чем
уйдешь,
милый.
Just
call
me
angel
of
the
morning
Просто
назови
меня
ангелом
утра.
Slowly,
slowly
turn
away
from
me,
from
me
Медленно,
медленно
отвернись
от
меня,
от
меня.
Just
call
me
angel
of
the
morning
(morning,
angel)
Просто
назови
меня
ангелом
утра
(утра,
ангел).
Just
call
me
angel
of
the
morning
(morning,
angel)
Просто
назови
меня
ангелом
утра
(утра,
ангел).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chip Taylor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.