Another Spring - Remastered - Nina SimoneÜbersetzung ins Russische




Another Spring - Remastered
Ещё одна весна - Ремастеринг
Old people talk to themselves
Старики разговаривают сами с собой,
When they sit all 'round all day
Когда сидят без дела целыми днями.
This old woman I-I knew
Одна старушка, которую я знала,
I used to go over there and sit with her
Я часто приходила к ней и сидела с ней.
And she'd be sitting around
И она сидела,
In a rocking chair talking to herself
В кресле-качалке, разговаривая сама с собой.
And she used to say, she used to say
И она говорила, она говорила:
Sometimes the cold gets in my bones so bad
«Иногда холод пробирает меня до костей,
'Til I just don't think I can go on
Так, что мне кажется, я не выдержу.
Yeah, and for a little while well I don't care
Да, и какое-то время мне всё равно,
If my days are coming to an end
Приходят ли мои дни к концу.
And just as soon be gone sometimes
Иногда мне хочется просто уйти.
Sometimes the night comes down on me
Иногда ночь опускается на меня,
And I know what's ahead
И я знаю, что меня ждёт
An evening in this cold old house
Вечер в этом холодном старом доме,
With no one to say good night to me when I go to bed
Где никто не скажет мне спокойной ночи, когда я лягу спать.
An evening in this cold old house
Вечер в этом холодном старом доме,
With no one to say good night to me when I go to bed
Где никто не скажет мне спокойной ночи, когда я лягу спать.
Sometimes I wonder why I stay
Иногда я удивляюсь, почему я остаюсь,
What am I waiting for
Чего я жду?
My children are grown and gone away
Мои дети выросли и уехали,
They got children of their own now
У них теперь свои дети.
Don't need me anymore
Я им больше не нужна.
In winter when the streets are bare
Зимой, когда улицы пусты,
There ain't nothing much to see
Здесь особо не на что смотреть.
I just can't help missing and thinking
Я не могу не скучать и не думать
About that kindly man
О том добром человеке,
That one old winter time came
Которого однажды зимой
And took away from me
У меня забрали.
And then one morning
А потом однажды утром
Another spring is there outside my door
За моей дверью другая весна.
Things are blooming
Всё цветёт,
Birds are singing
Птицы поют,
And suddenly, yes, well, I ain't sad
И вдруг, да, мне больше не грустно.
Ain't sad no more, ain't sad no more
Мне больше не грустно, мне больше не грустно.
When it's warm and the sun is out
Когда тепло и светит солнце,
It's like my heart's restored
Моё сердце словно оживает.
I've had my love, I've had my children
У меня была любовь, у меня были дети,
And I have so many memories
И у меня так много воспоминаний.
So don't mind me complaining
Так что не обращайте внимания на мои жалобы,
What the years may bring
Что могут принести годы,
'Cause this old world has been fine with me really
Потому что этот старый мир был ко мне добр на самом деле,
And I'm thankful for seeing another spring
И я благодарна за то, что вижу ещё одну весну.
It's gonna be better this time, another spring
В этот раз всё будет лучше, ещё одна весна.
It's gonna be groovier this time, another spring
В этот раз всё будет прекраснее, ещё одна весна.
It's what's happening this time
Вот что происходит сейчас.
So I'm thankful for letting me see another spring
И я благодарна за то, что позволили мне увидеть ещё одну весну.





Autoren: Badale Clifford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.