Nina Simone - Another Spring - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Another Spring - Nina SimoneÜbersetzung ins Russische




Another Spring
Еще одна весна
Old people talk with themselves
Старики разговаривают сами с собой,
When they sit all ′round all the day
Когда сидят весь день без дела.
This old woman I-I knew
Вот одна старушка, которую я знала,
I used to go over there, sit with her
Я часто приходила к ней, сидела с ней.
And she'd be sittin′ around in a rocking chair talking to herself
Она сидела в кресле-качалке и разговаривала сама с собой.
And she used to say, she used to say
И она говорила, она говорила:
"Sometimes the cold gets in my bones so bad
"Иногда холод пробирает меня до костей,
"Til I just don't think I can go on"
Так что я не думаю, что смогу продолжать".
Yeah, and for a little while well I don't care
Да, и на какое-то время мне все равно,
If my days are coming to an end
Если мои дни подходят к концу,
I′d just as soon be gone sometimes
Я бы предпочла уйти иногда.
Sometimes the night comes down on me
Иногда на меня опускается ночь,
And I know what′s ahead
И я знаю, что ждет меня впереди,
An evening in this cold old house
Вечер в этом старом холодном доме,
With no one to say, "Goodnight" to me when I go to bed
Где некому сказать мне "Спокойной ночи", когда я ложусь спать.
An evening in this cold old house
Вечер в этом старом холодном доме,
With no one to say, "Goodnight" to me when I go to bed
Где некому сказать мне "Спокойной ночи", когда я ложусь спать.
Sometimes I wonder why I stay, what am I waitin' for?
Иногда я задаюсь вопросом, почему я остаюсь, чего я жду?
My children are grown and gone away
Мои дети выросли и уехали,
They got children of their own now
У них теперь свои дети,
Don′t need me anymore
Я им больше не нужна.
In winter when the streets are bare
Зимой, когда улицы пусты,
There ain't nothing much to see
Здесь особо не на что смотреть.
I just can′t help missin' and thinkin′ about that kindly man
Я не могу не скучать и не думать о том добром человеке,
That one old wintertime came and took away from me
Которого однажды зимой забрали у меня.
And then one mornin'
А потом однажды утром,
Another spring is there outside my door
За моей дверью еще одна весна.
Things are bloomin', birds are singin′
Все цветет, птицы поют,
And suddenly, yes, well, I ain′t sad
И вдруг, да, ну, мне уже не грустно,
Ain't sad no more, ain′t sad no more
Больше не грустно, больше не грустно.
When it's warm and the sun is out
Когда тепло и светит солнце,
It′s like my heart's restored
Мое сердце словно оживает.
I′ve had my love, I've had my children
У меня была любовь, у меня были дети,
And I have so many memories
И у меня так много воспоминаний.
So don't mind me complainin′
Так что не обращайте внимания на мои жалобы,
What the years may bring
Что бы ни принесли годы,
′Cause this old world has been fine with me really
Потому что этот старый мир был ко мне добр на самом деле,
And I'm thankful for seein′ another spring
И я благодарна за то, что вижу еще одну весну.
It's gonna be better this time, another spring
В этот раз все будет лучше, еще одна весна.
It′s gonna be groovier this time, another spring
В этот раз все будет круче, еще одна весна.
It's what′s happenin' this time
Вот что происходит в этот раз.
So I'm thankful for letting me see another spring
Так что я благодарна за то, что позволили мне увидеть еще одну весну.





Autoren: Badale Clifford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.