Nina Simone - Central Park - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Central Park - Nina SimoneÜbersetzung ins Englische




Central Park
Central Park
Luzbelito sabe que su destino es de soledad
Luzbelito knows his destiny is loneliness
también que los demás
He also sees that others
Se dan cuentan de la risa que le
Realize the laughter that it gives him
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! que risa le
Oh! Oh! Oh! What laughter it gives him
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! que risa le
Oh! Oh! Oh! What laughter it gives him
Un par de culos va a patear
He's going to kick a couple of asses
De los que le juran más lealtad
Of those who swear the most loyalty to him
Y llorará su corazón
And his heart will cry
Como un nazareno del Cuzco
Like a Nazaren from Cuzco
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡ésa lágrima!
Oh! Oh! Oh! that tear!
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡que risa le dá!
Oh! Oh! Oh! What laughter gives him!
La vida sin problemas es matar el tiempo a lo bobo
Life without problems is killing time like an idiot
Si un dios bobeta ¡Bim bum bam!
If a silly god ¡Bim bum bam!
Toca en tu roncanrol lacrimógeno
Play your tearful rock and roll
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡ésa lágrima!
Oh! Oh! Oh! that tear!
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡que risa le dá!
Oh! Oh! Oh! What laughter gives him!
¿Estos ojos... de quién son?
These eyes... whose are they?
¿De quién son mis deseos de hoy?
Whose are my desires of today?
¿Y éste insomnio de quién es?
And whose is this insomnia?
(Luzbelito pregunta una y otra vez...)
(Luzbelito asks again and again...)
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! mis deseos de hoy...
Oh! Oh! Oh! my desires of today...
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! mis deseos de hoy...
Oh! Oh! Oh! my desires of today...





Autoren: Nina Simone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.