Nina Simone - Let It Be Me - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let It Be Me - Live - Nina SimoneÜbersetzung ins Russische




Let It Be Me - Live
Пусть это буду я - Концертная запись
Nina Simone
Нина Симон
Miscellaneous
Разное
Let It Be Me
Пусть это буду я
Gilbert Becaud, M. Curtis, Pierre Delanoe
Жильбер Беко, М. Кертис, Пьер Деланоэ
I bless the day I found you,
Благословляю день, когда нашла тебя,
I want to stay around you
Хочу остаться рядом с тобой,
And so I beg you, let it be me.
И потому молю, пусть это буду я.
Don′t take this heaven from one,
Не отнимай у меня этот рай,
If you must cling to someone
Если должен к кому-то прильнуть,
Now and forever, let it be me.
Сейчас и навеки, пусть это буду я.
Each time we meet, love,
Каждый раз, когда мы встречаемся, любовь моя,
I find complete love.
Я обретаю полную любовь.
Without your sweet love
Без твоей сладкой любви
What would life be?
Какой была бы жизнь?
So never leave me lonely,
Так никогда не оставляй меня в одиночестве,
Tell me you'll love me only
Скажи, что будешь любить только меня,
And that you′ll always let it be me.
И что ты всегда позволишь, чтобы это была я.
If for each bit of gladness
Если за каждую крупицу счастья
Someone must taste of sadness
Кто-то должен вкусить печаль,
I'll bear the sorrow, let it be me.
Я снесу эту горечь, пусть это буду я.
No matter what the price is
Какой бы ни была цена,
I'll make no sacrifices.
Я не пойду ни на какие жертвы.
Through each tomorrow let it be me.
Сквозь каждое завтра, пусть это буду я.
To you I′m praying,
Я молюсь тебе,
Hear what I′m saying.
Услышь, что я говорю.
Please, let your heart beat
Пожалуйста, пусть твое сердце бьется
For me, just me.
Для меня, только для меня.
And never leave me lonely,
И никогда не оставляй меня в одиночестве,
Tell me you'll love me only
Скажи, что будешь любить только меня,
And that you′ll always let it be me,
И что ты всегда позволишь, чтобы это была я,
Let it be me.
Пусть это буду я.
Original French lyrics
Оригинальный текст на французском
Comme l'argile
Как глина
L′insecte fragile
Хрупкое насекомое
L'esclave docile
Покорный раб
Je t′appartiens
Я принадлежу тебе
De tout mon? tre
Всем своим существом
Tu es le seul ma"tre
Ты единственный мой господин
Je dois me soumettre
Я должна покориться
Je t'appartiens
Я принадлежу тебе
Si tu condamnes
Если ты осуждаешь
Jetant mon ‰me
Бросая мою душу
Au creux des flammes
В объятия пламени
Je n'y peux rien1
Я ничего не могу поделать
Avec les peines
С болью
L′amour et la haine
Любовью и ненавистью
Coulant dans mes veines
Текущими в моих венах
Je t′appartiens
Я принадлежу тебе
Que puis-je faire
Что я могу сделать
Pour te satisfaire
Чтобы удовлетворить тебя
Patron de la terre
Властелин земли
Sur mon chemin
На моем пути
Comme les anges
Как ангелы
Chanter tes louanges
Петь тебе хвалу
Mais je ne suis pas un ange
Но я не ангел
Tu le sais bien
Ты это хорошо знаешь
Je ne suis qu'un homme
Я всего лишь человек
Rien qu′un pauvre homme
Всего лишь бедный человек
Je t'aime comme
Я люблю тебя как
Comme un copain
Как друга
Souvent je pense
Часто я думаю
Que dans ton immense
Что в твоем огромном
Palais de silence
Дворце тишины
Tu dois? tre bien
Тебе должно быть хорошо





Autoren: Kurtz Manny, Becaud Gilbert Francois Leopold, Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.