Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rags And Old Iron - 2004 Digital Remaster
Обноски и старый утюг - 2004 Цифровой ремастеринг
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Он
покупал
всего
лишь
обноски
и
старый
утюг
I
heard,
that
old
rag
man,
now
making
his
rounds
Я
слышала,
тот
старьёвщик,
курсирует
по
окрестностям
He
came
right
to
my
alley,
Lord,
with
sorrowful
sounds
Он
пришёл
прямо
в
мой
переулок,
Боже,
с
печальными
звуками
Crying,
rags,
old
iron,
and
pulling
his
cart
Причитая,
обноски,
старый
утюг,
и
тащил
свою
тележку
Ask
him
how
much
he'd
give
me
for
my
broken
heart
Спроси
его,
сколько
он
даст
мне
за
моё
разбитое
сердце
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
All
he
was
buying
was
rags
and
old
iron
Он
покупал
всего
лишь
обноски
и
старый
утюг
So
I
asked,
that
old
rag
man,
how
much
he
would
pay
Поэтому
я
спросила
того
старьёвщика,
сколько
он
заплатит
For
a
heart
that
was
broken,
baby,
when
you
went
away
За
сердце,
которое
разбилось,
когда
ты
ушёл,
любимый
For
a
burnt
out
old
love
light
that
no
longer
beams
За
сгоревшую
блуждающую
лампочку
любви,
которая
больше
не
светится
And
a
couple
of
slightly
used
second
hand
dreams
И
за
пару
слегка
поношенных
вторых
рук
мечтаний
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
All
he
was
buying
was
rags
and
old
iron
Он
покупал
всего
лишь
обноски
и
старый
утюг
Whatever
he'd
offer,
I'd
happily
take
Любая
цена,
которую
он
предложит,
меня
устроит
For
those
big
empty
promises
you
used
to
make
За
те
большие
пустые
обещания,
которые
ты
мне
когда-то
давал
For
those
memories
of
you
that
are
no
longer
sweet
За
те
воспоминания
о
тебе,
которые
больше
не
сладки
I
wish
he
could
haul
them
off
down
the
street
Я
хотела
бы,
чтобы
он
увёз
их
с
собой
по
улице
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Он
покупал
всего
лишь
обноски
и
старый
утюг
When
love
doesn't
last,
tell
me,
how
much
is
it
worth?
Когда
любовь
не
длится,
скажи,
сколько
она
стоит?
It
was
once
mama's
most
precious
possession
on
Earth
Когда-то
это
было
самое
ценное
сокровище
мамы
на
Земле
When
I
asked,
that
old
rag
man,
he'd
like
to
buy
Когда
я
спросила
старьёвщика,
хотел
бы
он
купить
He
just
shook
his
head
and
continued
to
cry
Он
просто
покачал
головой
и
продолжил
плакать
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
All
he
was
buying
was
just
rags
and
old
iron
Он
покупал
всего
лишь
обноски
и
старый
утюг
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
Rags,
old
iron,
rags,
old
iron,
rags,
old
iron
Обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг,
обноски,
старый
утюг
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: O. Brown Jr. N. Curtis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.