Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne (Alternate Version)
Сюзанна (альтернативная версия)
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
ведет
тебя
вниз,
To
her
place
by
the
river
В
свое
местечко
у
реки.
You
can
hear
the
boats
go
by
Ты
слышишь,
как
проходят
мимо
лодки,
You
can
spend
the
night
forever
Ты
мог
бы
остаться
здесь
навсегда.
And
you
know
that
she's
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
она
немного
не
в
себе,
And
that's
why
you
want
to
be
there
Именно
поэтому
ты
хочешь
быть
рядом.
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
Она
угощает
тебя
чаем
с
апельсинами,
That
come
all
the
way
from
China
Которые
прибыли
прямиком
из
Китая.
Just
when
you
mean
to
tell
her
И
в
тот
момент,
когда
ты
решаешься
сказать
ей,
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
не
можешь
ответить
на
ее
любовь,
She
gets
you
on
her
wavelength
Она
настраивает
тебя
на
свою
волну
And
she
lets
the
river
answer
И
позволяет
реке
ответить
за
себя,
That
you've
always
been
her
lover
Что
ты
всегда
был
ее
возлюбленным.
And
you
want
to
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней,
You
want
to
travel
blind
Путешествовать
вслепую,
'Cause
you
think
maybe
you
can
trust
her
Потому
что
тебе
кажется,
что
ты
можешь
ей
довериться,
She's
touched
your
perfect
body
with
her
mind
Она
коснулась
твоего
идеального
тела
своим
разумом.
Jesus
was
a
sailor
Иисус
был
моряком,
When
he
walked
across
the
water
Когда
шел
по
воде.
And
he
spent
a
long
time
watching
И
он
долго
смотрел
на
мир
From
his
lonely
wooden
tower
Из
своей
одинокой
деревянной
башни.
And
when
he
knew
for
certain
that
И
когда
он
узнал
наверняка,
Only
drowning
men
could
see
him
Что
видеть
его
могут
только
тонущие,
He
said,
"All
men
will
be
sailors
then
Он
сказал:
«Все
люди
будут
моряками,
Until
the
sea
shall
free
them"
Пока
море
не
освободит
их».
But
he
himself
was
broken
Но
сам
он
был
сломлен
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
открылись
небеса.
Forsaken,
almost
human
Оставленный,
почти
человек,
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
канул
в
твою
мудрость,
словно
камень.
And
you
want
to
travel
with
him
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ним,
And
you
want
to
travel
blind
Путешествовать
вслепую,
'Cause
you
think
maybe
you
can
trust
him
Потому
что
тебе
кажется,
что
ты
можешь
довериться
ему,
He's
touched
your
perfect
body
with
his
mind
Он
коснулся
твоего
идеального
тела
своим
разумом.
Now
Suzanne
takes
your
hand
А
Сюзанна
берет
тебя
за
руку
And
she
leads
you
to
the
river
И
ведет
к
реке.
She's
wearing
rags
and
feathers
На
ней
лохмотья
и
перья
From
Salvation
Army
counters
Из
лавок
Армии
спасения.
And
the
sun
pours
down
like
honey
И
солнце
льется,
как
мед,
On
our
lady
of
the
harbour
На
нашу
госпожу
гавани.
And
she
shows
you
where
to
look
И
она
показывает
тебе,
куда
смотреть,
Beneath
the
flowers
Под
цветы,
Beneath
the
flowers
and
the
garbage
Под
цветы
и
мусор,
The
heroes
in
the
seaweed
На
героев
в
водорослях.
There
are
children
in
the
morning
Там
дети
поутру
They
are
leaning
out
for
love
Тянутся
к
любви,
They
will
lean
that
way
forever
Они
будут
тянуться
так
всегда.
Now
Suzanne
holds
a
mirror
Сюзанна
держит
зеркало.
And
you
want
to
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней,
And
you
want
to
travel
blind
Путешествовать
вслепую,
'Cause
you
think
maybe
you
can
trust
her
Потому
что
тебе
кажется,
что
ты
можешь
довериться
ей,
She's
touched
your
perfect
body
with
her
mind
Она
коснулась
твоего
идеального
тела
своим
разумом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonard Cohen, Graeme Allwright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.