Nina Simone - Trouble In Mind - Live at Carnegie Hall - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Trouble In Mind - Live at Carnegie Hall
Неприятности в голове - Живое выступление в Карнеги-холле
Trouble in mind, I′m blue
Неприятности в голове, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но я не буду грустить вечно,
′Cause the sun's gonna shine
Потому что солнце засияет
In my backdoor some day.
У моей задней двери когда-нибудь.
I'm all alone at midnight
Я совсем одна в полночь,
And my lamp is burnin′ low
И моя лампа горит тускло,
Ain′t never had so much
Никогда раньше у меня не было столько
Trouble in my life before.
Неприятностей в жизни.
Trouble in mind, that's true
Неприятности в голове, это правда,
I have almost lost my mind,
Я почти потеряла рассудок,
Life ain′t worth livin,
Жизнь не стоит того, чтобы жить,
Sometimes I feel like dyin'.
Иногда мне хочется умереть.
Goin′ down to the river
Пойду к реке,
Gonna take my ol' rockin′ chair
Возьму свое старое кресло-качалку,
And if the blues don't leave me
И если тоска не оставит меня,
I'll rock away from there.
Я уплыву оттуда прочь.
You been a hard-hearted mama
Ты был жестокосердным, милый,
Great God! You been unkind
Боже правый! Ты был недобр,
Gonna be a cold, cold papa
Я стану холодной, как лед,
Cause you to lose your mind.
Чтобы ты потерял рассудок.
I′m gonna lay my head down
Я положу свою голову
On some lonesome railroad line
На какую-нибудь одинокую железнодорожную линию,
And let the two nineteen
И пусть "два девятнадцать"
Pacify my mind.
Успокоит мой разум.
Well it′s trouble, oh trouble
Ну, это неприятности, о, неприятности,
Trouble on my worried mind,
Неприятности в моей беспокойной голове,
When you see me laughin'
Когда ты видишь, как я смеюсь,
I′m laughin' just to keep from cryin′.
Я смеюсь только чтобы не плакать.





Autoren: Jones Richard M


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.