Nina Simone - Westwind - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Westwind - Nina SimoneÜbersetzung ins Russische




Westwind
Западный ветер
This song was, eh, I was told to sing by Miriam Makeba
Эту песню, э-э, мне посоветовала спеть Мириам Макеба,
And she is my dear friend
и она моя дорогая подруга,
And it is a prayer
и это молитва.
Those of you who are fans of hers will remember this song
Те из вас, кто является ее поклонниками, вспомнят эту песню.
Westwind blow ye gentle
Западный ветер, дуй нежно
Over the shores of yesterday
над берегами вчерашнего дня.
My sun is brown and over
Мое солнце закатилось,
Here within my heart they lay, they lay
здесь, в моем сердце, они покоятся, покоятся.
Westwind with your wisdom
Западный ветер, со своей мудростью,
Gather all the young for me
собери всю молодежь для меня.
Black cloud hanging over
Черная туча нависла,
Nest your bosom strong and free
угнездись в твоей сильной и свободной груди.
Got each gallon water is plane
Каждый глоток воды это правда,
Got each gallon water is plane
каждый глоток воды это правда,
'Cos I am the soil from which they came
потому что я почва, из которой они произошли,
I am the soil from which they came
я почва, из которой они произошли.
So Westwind with your splendor
Так, западный ветер, со своим великолепием,
Take my people by the hand
возьми мой народ за руку,
Spread your glory sunshine off
рассей свою славу, сияние,
And unify my promised land
и объедини мою землю обетованную.
Unify us don't divide us, unify us don't divide us
Объедини нас, не разделяй нас, объедини нас, не разделяй нас,
Unify us don't divide us, unify us don't divide us
объедини нас, не разделяй нас, объедини нас, не разделяй нас,
Unify us don't divide us, unify us don't divide us
объедини нас, не разделяй нас, объедини нас, не разделяй нас,
Unify us don't divide us
объедини нас, не разделяй нас.
Westwind with your splendor
Западный ветер, со своим великолепием,
Take my people by the hand
возьми мой народ за руку,
Spread your glory sunshine out
рассей свою славу, сияние,
Unify my promised land
объедини мою землю обетованную,
Unify my promised land
объедини мою землю обетованную,
Unify my promised land
объедини мою землю обетованную.





Autoren: William Salter, Caiphus Semenia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.