Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Gifted and Black
Молодые, одаренные и темнокожие
Young,
gifted
and
black
Молодые,
одаренные
и
темнокожие
Oh
what
a
lovely
precious
dream
О,
какая
прекрасная,
драгоценная
мечта,
To
be
young,
gifted
and
black
Быть
молодым,
одаренным
и
темнокожим,
Open
your
heart
to
what
I
mean
Открой
свое
сердце
тому,
что
я
имею
в
виду.
In
the
whole
world
you
know
Во
всем
мире,
ты
знаешь,
There′s
a
million
boys
and
girls
Есть
миллионы
мальчиков
и
девочек,
Who
are
young,
gifted
and
black
Которые
молоды,
одарены
и
темнокожи,
And
that's
a
fact
И
это
факт.
"You
are
young,
gifted
and
black"
"Вы
молоды,
одарены
и
темнокожи,"
We
must
begin
to
tell
our
young
Мы
должны
начать
говорить
нашим
молодым,
There′s
a
world
waiting
for
you
Что
мир
ждет
вас,
Yours
is
the
quest
that's
just
begun
Ваш
путь
только
начинается.
When
you
feelin'
really
low
Когда
тебе
очень
плохо,
Yeah,
there′s
a
great
truth
that
you
should
know
Да,
есть
великая
истина,
которую
ты
должен
знать:
When
you′re
young,
gifted
and
black
Когда
ты
молод,
одарен
и
темнокож,
Your
soul's
intact
Твоя
душа
цела.
How
to
be
young,
gifted
and
black?
Каково
это
- быть
молодым,
одаренным
и
темнокожим?
Oh,
how
I
long
to
know
the
truth
О,
как
я
хочу
знать
правду.
There
are
times
when
I
look
back
Бывают
времена,
когда
я
оглядываюсь
назад,
And
I
am
haunted
by
my
youth
И
меня
преследует
моя
молодость.
Oh,
but
my
joy
of
today
Но
моя
радость
сегодня,
Is
that
we
can
all
be
proud
to
say
В
том,
что
мы
все
можем
с
гордостью
сказать:
"To
be
young,
gifted
and
black
"Быть
молодым,
одаренным
и
темнокожим
-
Is
where
it′s
at"
Вот
что
важно."
Is
where
it's
at
Вот
что
важно.
Is
where
it′s
at
Вот
что
важно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nina Simone, Weldon Irvine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.