Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down In It (Shred Version)
Внизу (Шред-версия)
Kinda
like
a
cloud,
I
was
up
way
up
in
the
sky
Словно
облако,
я
парил
высоко
в
небе
I
was
feeling
some
feelings
you
wouldn't
believe
Я
испытывал
такие
чувства,
в
которые
ты
бы
не
поверила
Sometimes
I
can't
believe
them
myself
Порой
я
сам
в
них
не
верю
And
I
decided
I
was
never
coming
down
И
я
решил,
что
никогда
не
спущусь
Just
then
a
tiny
little
dot
caught
my
eye
Но
тут
крошечная
точка
попалась
мне
на
глаза
It
was
just
about
too
small
to
see
Она
была
почти
неразличима
But
I
watched
it
way
too
long
Но
я
смотрел
на
нее
слишком
долго
And
that
dot
was
pulling
me
down
И
эта
точка
тянула
меня
вниз
I
was
up
above
it
Я
был
над
ней
Now
I'm
down
in
it
Теперь
я
внизу
Well
shut
up
so
what
what
does
it
matter
now
Замолчи,
ну
и
что,
какое
теперь
это
имеет
значение
I
was
swimming
in
the
haze
now
I
crawl
on
the
ground
Я
плавал
в
дымке,
теперь
ползаю
по
земле
And
everything
I
never
liked
about
you
И
все,
что
мне
никогда
в
тебе
не
нравилось
Is
kind
of
seeping
into
me
Словно
просачивается
в
меня
Try
to
laugh
about
it
now
but
isn't
it
funny
how
everything
works
out
Пытаюсь
смеяться
над
этим,
но
разве
не
забавно,
как
все
обернулось
("I
guess
the
joke's
on
me,"
she
said)
("Полагаю,
шутка
обернулась
против
меня",
- сказала
она)
I
used
to
be
so
big
and
strong
Я
был
таким
большим
и
сильным
I
used
to
know
my
right
from
wrong
Я
отличал
хорошее
от
плохого
I
used
to
never
be
afraid
Я
никогда
ничего
не
боялся
I
used
to
be
somebody
Я
был
кем-то
I
used
to
have
something
inside
Во
мне
что-то
было
Now
just
this
hole
that's
open
wide
Теперь
лишь
эта
зияющая
дыра
I
used
to
want
it
all
Я
хотел
всего
I
used
to
be
somebody
Я
был
кем-то
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
своей
жизнью
But
the
needle's
already
in
my
eye
Но
игла
уже
в
моем
глазу
And
all
the
world's
weight
is
on
my
back
И
весь
вес
мира
на
моих
плечах
And
I
don't
even
know
why
И
я
даже
не
знаю
почему
And
what
I
used
to
think
was
me,
И
то,
что
я
считал
собой
Is
just
a
fading
memory
Лишь
угасающее
воспоминание
I
looked
him
right
in
the
eye
and
said
"goodbye"
Я
посмотрел
ему
прямо
в
глаза
и
сказал
"прощай"
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи,
приходи
в
другой
день
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reznor Michael Trent
Album
Down In It
Veröffentlichungsdatum
12-07-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.