Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ova Confident
Zu Selbstbewusst
"Who
you
gonna
rip
without
that
confidence?
"Wen
willst
du
zerreißen
ohne
dieses
Selbstvertrauen?
I
really
believe
you're
weak
and
overconfident"
(Repeat
4x)
Ich
glaub
echt,
du
bist
schwach
und
übermäßig
selbstbewusst"
(4x
wiederholt)
Run
for
the
hills,
but
there's
no
escape
Renn
in
die
Berge,
doch
es
gibt
kein
Entkommen
>From
a
CD,
my
wax,
my
fat
cassette
tape
Vor
einer
CD,
meinem
Wachs,
meinem
fetten
Kassettentape
I'm
great,
like
Alexander,
or
nearly
gets
real
Ich
bin
großartig,
wie
Alexander,
kurz
bevor
es
ernst
wird
When
I
hold
a
piece
of
steel
and
tell
you
how
I
feel
Wenn
ich
'nen
Stahl
in
der
Hand
halte
und
dir
sag,
wie
ich
mich
fühl
All
over,
toes
are
tapping,
Bronx,
Brooklyn,
Island
of
Staten
Überall,
Füße
wippen,
Bronx,
Brooklyn,
Staten
Island
Manhattan,
Queens,
South
Central,
Compton,
Watts
Manhattan,
Queens,
South
Central,
Compton,
Watts
Miami,
Atlanta,
I
blow
up
mad
spots
Miami,
Atlanta,
ich
spreng
übelst
viele
Spots
My
name
is
Nine,
recognize,
remember
you're
too
tender
Mein
Name
ist
Nine,
erkenn
an,
erinner
dich,
du
bist
zu
zart
To
get
slick
with
the
number
one
contender
Um
dich
mit
dem
Herausforderer
Nummer
eins
anzulegen
I
flow
like
diareahha
when
I'm
dropping
shit
Ich
fließ
wie
Diarrhoe,
wenn
ich
Scheiße
fallen
lass
Mama
mia,
ain't
no
cure
for
the
pure
lyrical
gonnorhea
Mama
mia,
kein
Heilmittel
für
den
reinen
lyrischen
Tripper
Overconfidence
is
popping
Überheblichkeit
macht
sich
breit
I'm
like
the
hourglass,
turn
me
over
and
I
still
keep
dropping
Ich
bin
wie
die
Sanduhr,
dreh
mich
um
und
ich
tropf'
immer
noch
That
old
Nine
flavor
continues
to
pay
the
rent
Dieser
alte
Nine-Geschmack
zahlt
weiter
die
Miete
After
you
hear
me
you
won't
be
so
overconfident
Nachdem
du
mich
hörst,
wirst
du
nicht
mehr
so
überheblich
sein
"Who
you
gonna
rip
without
that
confidence?
"Wen
willst
du
zerreißen
ohne
dieses
Selbstvertrauen?
I
really
believe
you're
weak
and
overconfident"
(Repeat
4x)
Ich
glaub
echt,
du
bist
schwach
und
übermäßig
selbstbewusst"
(4x
wiederholt)
Devoted
come-upper
Hingekommener
Aufsteiger
Give
me
time
to
bust
a
freak-out,
brother
Gib
mir
Zeit,
'nen
Freakout
rauszulassen,
Bruder
The
back-twister,
shoving
Macks
in
your
sister
Der
Rückendreher,
stopf
Macken
in
deine
Schwester
Catch
this
bullet-blister
Fang
diese
Kugel-Blase
Bulls-eye,
don't
give
two
f**ks
who'll
die
Volltreffer,
scheiß
auf
zwei,
wer
krepier'n
wird
Don't
read
the
Bible
cause
lies
get
me
sick
Ich
les
die
Bibel
nicht,
Lügen
machen
mich
krank
You'd
better
recognize
Du
solltest
lieber
kapier'n
Darc
Mass
Click
took
it
over
Darc
Mass
Click
hat's
übernommen
Posdonous,
now
it's
De
La
Giftig,
jetzt
ist
es
De
La
When
I'm
broke
I'm
free
high,
24-7
stay
lye
Wenn
ich
pleite
bin,
bin
ich
frei
high,
24-7
stay
lye
The
world
seems
bed
to
me
Die
Welt
kommt
mir
surreal
vor
A
murderer
the
X
is
meant
to
be
Ein
Mörder
soll
das
X
wohl
sein
Yo
hit
up
with
the
tounge
that's
lent
to
me
Jo,
leg
los
mit
der
Zunge,
die
mir
geliehen
ist
When
you
violate,
you
pay
the
penalties
Wenn
du
verstößt,
zahlst
du
die
Strafe
Hard
like
penatentaries,
bringing
pain
for
penatentaries
Hart
wie
Strafanstalten,
bringe
Schmerz
für
Vocals
stresses,
bullets
rip
through
vests
Vocalstresses,
Kugeln
durchschlagen
Westen
Valentine's
Day
I
stab
chicks
in
chests
Valentinstag
stech
ich
Schlampen
in
die
Brust
My
mental
molests
Mein
Geist
vergewal
Darc
Mass
blesses
the
world
Darc
Mass
segnet
die
Welt
Stomping,
cause
you
a
little
overconfident
Stampfend,
weil
du
ein
wenig
überheblich
bist
"Who
you
gonna
rip
without
that
confidence?
"Wen
willst
du
zerreißen
ohne
dieses
Selbstvertrauen?
I
really
believe
you're
weak
and
overconfident"
(Repeat
4x)
Ich
glaub
echt,
du
bist
schwach
und
übermäßig
selbstbewusst"
(4x
wiederholt)
You
thought
you
was
the
man,
bad
news
kid
Du
dachtest,
du
wärst
der
Mann,
schlechte
Nachricht,
Kind
I
never
heard
of
you,
or
the
bullshit
you
claim
you
did
Hab
nie
von
dir
gehört,
oder
dem
Bullshit,
den
du
angeblich
You're
phoney,
full
of
baloney,
like
Oscay
Meyer
Du
bist
fake,
voller
Wurst,
wie
Oscar
Mayer
The
weiner,
your
style
is
artificial
like
Purina
Der
Würstchenmann,
dein
Style
ist
künstlich
wie
Purina
Cat
chow,
meow,
I'm
on
the
prowl
like
Thurston
Howl
Katzenfutter,
miau,
ich
bin
auf
Raubzug
wie
Thurston
Howl
And
been
on
the
island
with
mad
cash,
official
cow
Und
war
auf
der
Insel
mit
viel
Cash,
offizielle
Kuh
I
got
rhymes
like
you
got
bullshit
Ich
hab
Reime
wie
du
Bullshit
So
you
know
my
repotoire
is
thick
with
intice
spits
Also
weißt
du,
mein
Repertoire
ist
prall
mit
Lockreimen
Lyrically
I'm
so
amazing
like
Luther
Textlich
so
umwerfend
wie
Luther
I
hit
the
stage
and
get
ugly
like
Medusa
Ich
betret
die
Bühne
und
werd'
hässlich
wie
Medusa
And
no
place
for
delf,
I
ain't
slamming
Und
kein
Platz
für
Selbst
ist
nicht
mein
Slam
If
it's
with
the
real
hip-hop,
then
it's
props
that
I'm
demanding,
understanding
Wenn
es
echten
HipHop
ist,
dann
verlange
ich
Respekt,
verstehst
du?
My
potential,
hollowtip
lyrics
Mein
Potenzial,
Hohlspitz-Texte
I'm
shooting,
aiming
at
your
motherf**king
mental
Ich
schieße,
ziele
auf
dein
verdammtes
Gehirn
I'll
leave
you
in
a
state
of
confusion,
brain
dead
and
stuck
up
Ich
lass
dich
verwirrt
zurück,
hirntot
und
steckengeblieben
In
other
words
all
f**ked
up
Mit
anderen
Worten:
völlig
kaputt
"Who
you
gonna
rip
without
that
confidence?
"Wen
willst
du
zerreißen
ohne
dieses
Selbstvertrauen?
I
really
believe
you're
weak
and
overconfident"
(Repeat
4x)
Ich
glaub
echt,
du
bist
schwach
und
übermäßig
selbstbewusst"
(4x
wiederholt)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keyes Derrick C, Stoute Anthony
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.