Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skywalker Haze - A COLORS SHOW
Skywalker Haze - A COLORS SHOW
Binks
(binks,
binks)
Бинкс
(бинкс,
бинкс)
C'est
Johnny
(Johnny,
Johnny)
Это
Джонни
(Джонни,
Джонни)
Que
pour
cette
putain
d'qualité
le
sang-guan
Только
ради
этого
чертова
качества,
детка
J'suis
ce
jeune
black
motivé
depuis
gamin
(gamin)
Я
этот
молодой
мотивированный
парень
с
детства
(с
детства)
Ma
vie,
c'est
un
film
de
chez
Gaumont
(Gaumont)
Моя
жизнь
- это
фильм
от
Gaumont
(Gaumont)
Tu
m'as
croisé
en
ville
avec
Soninkalemé,
baptous
aux
cheveux
longs
Ты
меня
встретил
в
городе
с
Soninkalemé,
крещеным
с
длинными
волосами
Et
j'sais
qu't'as
le
seum
quand
j'évolue
(t'as
l'seum,
han)
И
я
знаю,
ты
злишься,
когда
я
развиваюсь
(ты
злишься,
да)
À
la
base,
on
est
là
pour
la
plus-value
В
основе
своей,
мы
здесь
ради
добавленной
стоимости
Pour
les
dividendes
et
les
privilèges
(et
les
privilèges)
et
on
s'verra
plus
(han)
Ради
дивидендов
и
привилегий
(и
привилегий)
и
мы
больше
не
увидимся
(да)
Y
a
trop
d'zingués
dans
l'appartement
(han)
Слишком
много
парней
в
квартире
(да)
J'touche
à
rien
si
j'ai
pas
mis
les
gants
(non)
Я
ничего
не
трогаю,
если
не
надел
перчатки
(нет)
J'reviens
dur
comme
un
Bamiléké
(ouais)
Я
возвращаюсь
жестким,
как
Bamiléké
(да)
J'augmente
les
tarots,
j'ai
d'la
pasta
de
fou
(de
fou)
Я
увеличиваю
ставки,
у
меня
куча
бабла
(куча
бабла)
Ma
liberté,
faut
pas
l'aliéner,
y
a
rien
d'pire
qu'avoir
une
corde
au
cou
(cou)
Мою
свободу
нельзя
отнять,
нет
ничего
хуже,
чем
иметь
веревку
на
шее
(шея)
Y
a
rien
d'pire
qu'avoir
une
corde
au
cou
(cou)
Нет
ничего
хуже,
чем
иметь
веревку
на
шее
(шея)
Et
y
a
qu'le
bon
Dieu
qui
peut
m'arrêter
И
только
Бог
может
меня
остановить
Moi,
j'ai
pas
d'daron
dans
la
street
(nan),
j'ai
perdu
l'mien
У
меня
нет
отца
на
улице
(нет),
я
потерял
своего
J'pleure
un
peu
quand
j'ai
trop
bu,
man
(trop
bu,
man)
Я
немного
плачу,
когда
слишком
много
выпил,
чувак
(слишком
много
выпил,
чувак)
J'sais
qu't'as
capté
ma
logique,
j'lui
mets
dans
la
tête
normal
Я
знаю,
ты
понял
мою
логику,
я
вкладываю
это
в
ее
голову
нормально
S'il
piétine
mon
honneur
(to-to-toh)
Если
она
попирает
мою
честь
(то-то-то)
Et
le
soir,
j'me
demande,
c'est
quoi
l'bonheur?
И
вечером
я
спрашиваю
себя,
что
такое
счастье?
Avoir
du
marbre
partout
dans
la
baignoire?
(Baignoire,
nan)
Иметь
мрамор
повсюду
в
ванной?
(Ванная,
нет)
C'est
surtout
surveiller
la
santé,
investir
dans
des
bâtiments
en
che-ca
Это
прежде
всего
забота
о
здоровье,
инвестиции
в
здания,
детка
J'arrive
en
R.O.I.
sur
l'échiquier
(binks),
petit
Я
прибываю
как
R.O.I.
на
шахматной
доске
(бинкс),
малышка
J'rentre
pas
dans
les
débats
(nan,
nan,
jamais),
pe-
Я
не
вступаю
в
дебаты
(нет,
нет,
никогда),
детка
Petit,
j'rentre
pas
dans
les
débats
(binks)
Малышка,
я
не
вступаю
в
дебаты
(бинкс)
Et-,
et-,
et
sort
la
Canon,
la
poudre
à
canon
И-,
и-,
и
достань
пушку,
порох
Piña
Colada
et
Punta
Cana
Piña
Colada
и
Пунта-Кана
Au
soleil,
j'm'allonge,
j'aime
quand
ça
parle
de
plavons
à
plusieurs
M
(plusieurs
M)
На
солнце
я
лежу,
мне
нравится,
когда
говорят
о
нескольких
миллионах
(нескольких
миллионах)
Des
holdings
qui
détiennent
des
SCI
(oui)
О
холдингах,
владеющих
SCI
(да)
Des
apports
pour
plusieurs
houses,
ouais
(ouais)
О
взносах
за
несколько
домов,
да
(да)
Et
le
Cayenne
fait
beaucoup
d'bruits
(oh,
ah-ah-ah)
И
Cayenne
издает
много
шума
(о,
а-а-а)
Le
succès,
ça
tient
pas
qu'au
hasard
(hasard)
Успех
не
зависит
только
от
удачи
(удачу)
Y
a
le
travail,
les
prières
de
maman
(de
maman)
Там
работа,
молитвы
мамы
(мамы)
T'es
personne,
tu
joues
à
l'apparence
d'un
vrai
OG
Ты
никто,
ты
притворяешься
настоящим
OG
Mais
j'sais
qu't'es
qu'un
marrant
(un
marrant)
Но
я
знаю,
ты
просто
шутник
(шутник)
Y
a
les
mbilas
dans
l'appart'
qui
contient
quelques
photos
(han)
Там
mbilas
в
квартире,
которая
содержит
несколько
фотографий
(да)
Des
armes
de
poing
(han)
Оружия
(да)
Du
produit
pas
cher
chez
les
Maghrebi,
la
première
perte
au
casino
d'Enghien
Дешевые
продукты
у
марокканцев,
первый
проигрыш
в
казино
в
Enghien
Les
risques,
on
les
connait
(connaît)
Мы
знаем
риски
(знаем)
On
connait
aussi
le
prix
des
Lamborghini
(han)
Мы
также
знаем
цену
Lamborghini
(да)
On
a
fait
que
zoner
(zoner),
dans
l'enquête
Мы
просто
слонялись
(слонялись)
в
расследовании
Y
a
les
glitchs
et
ça
zoome
(zoome)
Там
глюки
и
приближение
(приближение)
Fais
pas
style,
t'es
content,
ça
va
pour
nous
Не
делай
вид,
ты
доволен,
все
хорошо
для
нас
T'attends
juste
la
date
où
ça
va
couler
(fils
de
pute)
Ты
просто
ждешь
даты,
когда
все
рухнет
(сукин
сын)
Et
ça,
j'le
sais,
ah
(et
ça,
j'le
sais,
ah,
ah,
ah)
И
я
это
знаю,
а
(и
я
это
знаю,
а,
а,
а)
Aujourd'hui,
c'est
la
Champions
League
(Champions
League)
Сегодня
это
Лига
чемпионов
(Лига
чемпионов)
Mais
j'oublie
pas
le
city
stade
(stade)
Но
я
не
забываю
городскую
площадь
(площадь)
Et
j'négligerai
zéro
centime,
parce
que
И
я
не
пренебрегу
ни
одним
центом,
потому
что
Quand
j'ai
pas
un,
j'suis
irritable
(ouais)
Когда
у
меня
ничего
нет,
я
раздражителен
(да)
Île-de-France,
c'est
la
jungle
(ouais),
c'est
la
B.S
(ouais)
Île-de-France,
это
джунгли
(да),
это
B.S
(да)
Banlieue
sud,
impact
réel
(réel)
Южный
пригород,
реальное
влияние
(реальное)
Et
j'sais
très
bien
qu'on
n'emporte
rien
И
я
очень
хорошо
знаю,
что
мы
ничего
не
заберем
с
собой
Mais
j'peux
pas
nehess
sinon,
c'est
guez,
frangin
(oh,
la-la)
Но
я
не
могу
так
жить,
иначе
это
будет
грубо,
братан
(о,
ла-ла)
Oh
la
la,
dans
mon
dos,
ça
veut
manigancer,
la
plupart
font
du
ce-vi
(ce-vi,
hein)
О,
ла-ла,
за
моей
спиной
они
хотят
строить
козни,
большинство
занимаются
этим
(этим,
да)
J'ai
besoin
d'personne
pour
m'orienter,
un
milli',
une
Ferrari,
hein
(Ferrari,
hein)
Мне
никто
не
нужен,
чтобы
ориентироваться,
миллион,
Ferrari,
да
(Ferrari,
да)
Plus
jeune,
j'jouais
au
chat
et
la
souris
avec
la
BAC,
la
ferroviaire
(ferroviaire)
Когда
я
был
моложе,
я
играл
в
кошки-мышки
с
BAC,
с
железной
дорогой
(железной
дорогой)
Et
j'ai
pas
lâché
les
objectifs
(réel)
И
я
не
отказался
от
целей
(реально)
Et
j'sais
qu'c'est
pas
tout
l'monde
qui
r'part
en
guerre
(nan)
И
я
знаю,
что
не
все
готовы
идти
на
войну
(нет)
Skywalker
Haze
(Haze),
suite
présidentielle
(han)
Skywalker
Haze
(Haze),
президентский
люкс
(да)
J'ai
gratté
ça
pour
commencer,
j'sais
pas
si
t'as
capté
l'thème
Я
заработал
это,
чтобы
начать,
я
не
знаю,
поняла
ли
ты
тему
Binks
(binks)
Бинкс
(бинкс)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Lorton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.