Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalla Changa
Kalla Changa (Один, но доволен)
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਹੁਣ
ਮੈਂ
ਤੇਰਾ
ਹੋਣਾ
ਨਹੀਂ,
ਤੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ
ਰੋਣਾ
ਨਹੀਂ
Я
больше
не
твой,
и
плакать
по
тебе
не
буду.
ਭੁੱਲਕੇ
ਵੀ
ਹਾਏ
ਗਲੀ
ਤੇਰੀ
ਵਿੱਚ
ਕਦੇ
ਵੀ
ਆਉਣਾ
ਨਹੀਂ
Даже
случайно,
клянусь,
больше
не
появлюсь
на
твоей
улице.
ਤੂੰ
ਮੰਗ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
ਤੇ
ਭਾਵੇਂ
ਹੱਥ
ਜੋੜ
ਵੇ
Даже
если
ты
будешь
просить
прощения,
сложив
руки,
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਜੀਹਦਾ
ਤੂੰ
ਹੰਕਾਰ
ਕਰੇ,
ਸੱਭ
ਕੁੱਝ
ਐਥੇ
ਰਹਿ
ਜਾਣਾ
Всё,
чем
ты
гордишься,
здесь
и
останется.
ਹੁਸਣ
ਵੀ
ਤੇਰਾ
ਸੜ
ਜਾਣਾ,
ਪੈਸਾ
ਵੀ
ਨਾਲ
ਨਹੀਂ
ਲੈ
ਜਾਣਾ
Твоя
красота
сгорит,
деньги
с
собой
не
заберешь.
ਜੀਹਦਾ
ਤੂੰ
ਹੰਕਾਰ
ਕਰੇ,
ਸੱਭ
ਕੁੱਝ
ਐਥੇ
ਰਹਿ
ਜਾਣਾ
Всё,
чем
ты
гордишься,
здесь
и
останется.
ਹੁਸਣ
ਵੀ
ਤੇਰਾ
ਸੜ
ਜਾਣਾ,
ਪੈਸਾ
ਵੀ
ਨਾਲ
ਨਹੀਂ
ਲੈ
ਜਾਣਾ
Твоя
красота
сгорит,
деньги
с
собой
не
заберешь.
ਤੂੰ
ਮੰਗ
ਮਾਫ਼ੀਆਂ
ਤੇ
ਭਾਵੇਂ
ਹੱਥ
ਜੋੜ
ਵੇ
Даже
если
ты
будешь
просить
прощения,
сложив
руки,
ਹਰ
ਬੰਦੇ
ਦੀ
ਐ
ਸਿਵਿਆਂ
ਤਈ
ਦੌੜ
ਵੇ
Каждый
человек
бежит
за
своей
судьбой.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ
Мне
одному
хорошо.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਤੂੰ
ਪਿਆਰ
ਤੇਰਾ
ਰੱਖ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ,
ਮੈਥੋਂ
ਦੂਰ
ਹੋ
Свою
любовь
оставь
себе,
держись
от
меня
подальше.
ਜੀਹਦੇ
ਵਿਚ
ਜਾ
ਕੇ
ਹੋਣਾ,
ਜਾ
ਜਾਕੇ
ਝੂਰ
ਹੋ
Иди
к
тому,
с
кем
хочешь
быть,
иди
и
старей
с
ним.
ਖਤ
ਪਾਣੀ
ਰੋੜਦੇ,
ਹੱਥ
ਮੇਰਾ
ਛੋੜਦੇ
Ты
бросала
меня
в
беде,
отпускала
мою
руку,
ਦਿਲ
ਮੇਰਾ
ਤੋੜਦੇ,
ਦਿਲ
ਮੇਰਾ
ਤੋੜਦੇ
Разбивала
мне
сердце,
разбивала
мне
сердце.
ਮੇਰੇ
ਦਿੱਤੇ
ਛੱਲੇ
ਸਾਰੇ
ਮੈਨੂੰ
ਮੋੜ
ਵੇ
Верни
мне
все
кольца,
что
я
тебе
дарил.
Jaani
ਮੰਗਦਾ
ਨਹੀਂ
ਸਾਥ
ਤੇਰਾ
ਹੋਰ
ਵੇ
Jaani
больше
не
хочет
быть
с
тобой.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ
Мне
одному
хорошо.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
ਮੈਂ
ਕੱਲਾ
ਚੰਗਾ,
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੀ
ਲੋੜ
ਵੇ
Мне
одному
хорошо,
ты
мне
не
нужна.
ਤੂੰ
ਜਾਣੈ
ਜਾ,
ਜੇ
ਜਾਣਾ
ਦਿਲ
ਤੋੜ
ਵੇ
Уходи,
если
хочешь,
разбей
мне
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaani, B Praak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.